Page 122 - Šolsko polje, XXIX, 2018, št. 3-4: K paradigmam raziskovanja vzgoje in izobraževanja, ur. Valerija Vendramin
P. 122
šolsko polje, letnik xxix, številka 3–4

makedonščina in ruščina. Na tokratnem izobraževanju torej predvsem o teh
jezikih, ki seveda tudi štejejo. (iz vabila na JeŠt interno usposabljanje Jeziki, ki
tudi štejejo, 17. 03. 2018, poudarila J. Ž.)
- Norma jezikovnega sporazumevanja v družbi:
V okviru problematiziranja družbenih predstav o vlogi jezikov, na
podlagi izhodišč o primarno večjezikovni družbi, obstoju jezikov in jezi­
kovnih različic v izobraževanju, ki presegajo singularni pojem učni jezik,
ter skladno s temeljno pravico do raznojezičnega in medkulturnega izo­
braževanja kot pogoja za kvalitetno izobraževanje (Coste et al., 2009) v
ospredje stopajo zlasti konkretni prikazi raznojezičnih pedagoških praks
v okviru različnih usposabljanj. Zraven izmenjave primerov obetavne
­prakse in ustvarjanja nabora potencialnega učnega gradiva za uporabo pri
pouku jih lahko vidimo kot poskuse izzivanja še vedno trdovratnih enoje­
zičnih predpostavk in kot prispevek k uzaveščanju o dvo-/raznojezičnosti
kot novi normi sporazumevanja.
4) Koga vse je treba vključiti v razvijanje smernic raznojezičnosti naklo-
njenega okolja in kako?
Četrto izhodišče ustreza kontroverzi načinu delovanja oziroma po­
litiki (Ali gre za pravo mesto za razpravo o problemu?), ki ne zaznamu­
je le spornosti mesta razprave, kot na prvi pogled izhaja iz izhodiščnega
vprašanja, temveč lahko problematizira, kot smo že zapisali v prvem delu
prispevka, tiste zunanje okoliščine, ki določajo problem (kraj, čas, način
in akterji). V primeru projekta kot sporni (in s tem predmet razprave) iz­
stopata zlasti način izvajanja in njegovi akterji. Kompleksnost izvajanja
projekta, ki jo ponazarjajo raznolike projektne aktivnosti (npr. izdelava
instrumentarija za merjenje in analizo različnih podatkov o raznojezič­
nosti, evalvacijske aktivnosti o poteku projekta, izvedba usposabljanj za
razvijanje raznojezičnosti, izdelava in vzdrževanje multimedijskega por­
tala, oblikovanje, (samo)evalvacija in recenzija, pedagoških praks, imple­
mentacija projektnih vsebin znotraj različnih podskupin v konzorciju), in
raznovrstnost akterjev, ki sodelujemo v projektu, terjata stalno vzajemno
pripoznavanje razmerij med članicami konzorcija in posledično pogosta
prevpraševanja odgovornosti in avtoritet. Konzorcij je namreč hierarhič­
no strukturiran. Sestavljajo ga strateški tim (predstavnice in predstavniki
univerz, inštitutov, zavoda – raziskovalno-razvojna podskupina; predstav­
nice in predstavniki vseh sodelujočih vzgojno-izobraževalnih zavodov –
razvojno-implementacijska podskupina), ki se na lokalno umeščenost so­
delujočih institucij razdruži v tri regijske time (tj. »zahodni«, »osrednji«
in »vzhodni«) in je odgovoren za pripravo teoretsko-metodoloških izho­
dišč projektnih aktivnosti, ter individualni razvojni in implementacijski

120
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127