Page 213 - Karmen Pižorn, Alja Lipavic Oštir in Janja Žmavc, ur. • Obrazi več-/raznojezičnosti. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2022. Digitalna knjižnica, Dissertationes 44
P. 213
o monokultur nosti, medkultur nosti in/ali večkultur nosti pr i pouku tujega jezik a

geste), jezikovne označevalce družbenih razmerij (pozdravi, naslavljanja)
in nekatere vljudnostne dogovore (npr. zahvala, opravičilo) – in uzavešča-
jo osnovne medkulturne značilnosti pri govorjenju v tujem jeziku« (2013,
str. 8). Kot zanimivost velja izpostaviti, da je medkulturno ozavešča-
nje omenjeno še pri medpredmetnem povezovanju, in sicer samo pri slo-
venščini, pri kateri naj »učenci razvijajo tudi metajezikovno zmožnost ob
opazovanju, razčlenjevanju, razvrščanju in vrednotenju položaja jezikov,
sporazumevalnih dejavnosti, besedil, povedi in besed, kar še bolj usmerjeno
razvija pristop jezikovnega in medkulturnega ozaveščanja« (2013, str. 19).

3.3.2 Učni načrt. Program osnovna šola. Nemščina
V posodobljenem učnem načrtu za nemščino kot prvi tuji jezik Učni
načrt. Program osnovna šola. Nemščina (2016) je osrednji cilj učenja nem-
ščine »doseganje celostne zmožnosti za medkulturno in medjezikovno ko-
munikacijo, tj. usposobiti učenca za vsebinsko in situaciji ustrezno govorno
in pisno sporočanje in sporazumevanje v tem jeziku, kar mu bo omogoči-
lo vključevanje v vsakdanje življenje in kulturo govorcev tega jezika« (2016,
str. 7). Ta osrednji cilj pouka tujega jezika je v nadaljevanju učnega načrta
predstavljen še širše:
Pouk nemščine v osnovni šoli je hkrati prispevek k večjezičnosti in
medkulturnosti tako v lastnem okolju kot v Evropi in zunaj evropskih
meja. V ta namen učenci pri pouku: 1. razvijajo sporazumevalno kulturo
in razumevanje večkulturnosti. Sporazumevalna kultura gradi na empa-
tiji, spoštovanju in strpnosti do drugih kultur, sočasno pa odseva izkušnje
in poglede lastnega okolja. Znanje jezikov omogoča medkulturni dialog in
spodbuja pripravljenost na sobivanje in medsebojno spoštovanje. Cilj uče-
nja tujega jezika je medkulturni govorec, ki je vešč jezikovnega in nejezi-
kovnega ravnanja v svoji lastni in v kateri izmed drugih jezikovnih in kul-
turnih skupnosti. (2016, str. 7).
Medkulturna zmožnost je v učnem načrtu natančneje obravnava-
na v poglavju o sociokulturni zmožnosti, ki je »vez med sporazumevalni-
mi in drugimi zmožnostmi« (2016, str. 11). Cilji za sociokulturno zmožnost
so opredeljeni za drugo in tretje vzgojno-izobraževalno obdobje (VIO). Za
prvi VIO jih je manj, so zelo splošni in težko preverljivi: učenci in učen-
ke »pridobivajo zavest o različnosti ljudi, jezikov, kultur; se ozaveščajo za
lasten in tuj način vedenja ter življenja, tako da so odprti za sprejemanje
drugačnosti; se postopoma ozaveščajo o značilnostih Avstrije, Nemčije in
Švice; se z uporabo listovnika (portfolia, jezikovne mape) medkulturno

213
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218