Page 116 - Karmen Pižorn, Alja Lipavic Oštir in Janja Žmavc, ur. • Obrazi več-/raznojezičnosti. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2022. Digitalna knjižnica, Dissertationes 44
P. 116
Za te dejavnosti sta učiteljici izbrali naslednje opisnike ROPPA. Izbor
opisnikov temelji na presoji učiteljic, da sta določene opisnike pri otrocih
želele razvijati. Vseh opisnikov se otroci še niso eksplicitno zavedali oz. jih
razumeli, je pa prišlo na različnih stopnjah do implicitnega razumevanja,
saj je znano, da otroci na intuitivni stopnji mišljenja še nimajo uzavešče-
nih meta strategij in meta zmožnosti (Ministrstvo za izobraževanje in ra-
zvoj, 1999, str. 10).
K 2.2 Ve, da vsak posameznik pripada vsaj eni jezikovni skupnosti in
da mnoge osebe pripadajo več kot eni jezikovni skupnosti.
K 5 Nekaj ve o jezikovni raznolikosti/večjezičnosti/raznojezičnosti.
K 6 Ve, da obstajajo podobnosti in razlike med jeziki/jezikovnimi raz-
ličicami.
K 7.1.2 Ve, da je sprejemljivo delati napake, ko še ne obvladaš jezika.
K 7.2 Ve, da je pri učenju jezikov mogoče graditi na (strukturnih/dis-
kurzivnih/pragmatičnih) podobnostih med njimi.
A 2 Občutljivost °°3na obstoj drugih °jezikov/kultur/oseb°//na obstoj
°jezikovne/kulturne/ človeške° raznolikosti°°.
A 2.3 Občutljivost na °jezikovne/kulturne° podobnosti.
A 3 Radovednost/zanimanje za °°„tuje“ °jezike/kulture/osebe°//
raznokulturne kontekste// °jezikovno/kulturno/človeško° raznolikost
okolja//°jezikovno/kulturno/človeško° raznolikost na splošno [kot tako]°°.
A 4.1 Obvladovanje lastnega °odpora/zaprtosti° do tega, kar je °jezi-
kovno/kulturno° drugačno.
A 18 Motivacija za učenje jezikov (šolanja/družine/tujih/regional-
nih/…).
A 18.1 Pozitiven odnos do učenja jezikov (in govorcev, ki jih govorijo).
A 8 °Želja/volja° po ° vključenosti/delovanju° °°v povezavi z
jezikovno ali kulturno raznolikostjo/raznovrstnostjo//v raznojezičnem ali
raznokulturnem okolju°°.
S 1.2.1 Zna °opazovati/analizirati° glasove (v malo znanih ali povsem
neznanih jezikih).
S 2.5.3 Zna identificirati jezike na podlagi znanih °besed/izrazov°.
S 3.2.4 Zna slušno primerjati jezike.
3 Znak ° ločuje dva ali več alternativnih izrazov. Znak °° ločuje dele opisnika, ki že
vsebujejo alternativne izraze. Deli opisnikov so označeni s simbolom //. (Candelier
idr., 2017, str. 26)
116
opisnikov temelji na presoji učiteljic, da sta določene opisnike pri otrocih
želele razvijati. Vseh opisnikov se otroci še niso eksplicitno zavedali oz. jih
razumeli, je pa prišlo na različnih stopnjah do implicitnega razumevanja,
saj je znano, da otroci na intuitivni stopnji mišljenja še nimajo uzavešče-
nih meta strategij in meta zmožnosti (Ministrstvo za izobraževanje in ra-
zvoj, 1999, str. 10).
K 2.2 Ve, da vsak posameznik pripada vsaj eni jezikovni skupnosti in
da mnoge osebe pripadajo več kot eni jezikovni skupnosti.
K 5 Nekaj ve o jezikovni raznolikosti/večjezičnosti/raznojezičnosti.
K 6 Ve, da obstajajo podobnosti in razlike med jeziki/jezikovnimi raz-
ličicami.
K 7.1.2 Ve, da je sprejemljivo delati napake, ko še ne obvladaš jezika.
K 7.2 Ve, da je pri učenju jezikov mogoče graditi na (strukturnih/dis-
kurzivnih/pragmatičnih) podobnostih med njimi.
A 2 Občutljivost °°3na obstoj drugih °jezikov/kultur/oseb°//na obstoj
°jezikovne/kulturne/ človeške° raznolikosti°°.
A 2.3 Občutljivost na °jezikovne/kulturne° podobnosti.
A 3 Radovednost/zanimanje za °°„tuje“ °jezike/kulture/osebe°//
raznokulturne kontekste// °jezikovno/kulturno/človeško° raznolikost
okolja//°jezikovno/kulturno/človeško° raznolikost na splošno [kot tako]°°.
A 4.1 Obvladovanje lastnega °odpora/zaprtosti° do tega, kar je °jezi-
kovno/kulturno° drugačno.
A 18 Motivacija za učenje jezikov (šolanja/družine/tujih/regional-
nih/…).
A 18.1 Pozitiven odnos do učenja jezikov (in govorcev, ki jih govorijo).
A 8 °Želja/volja° po ° vključenosti/delovanju° °°v povezavi z
jezikovno ali kulturno raznolikostjo/raznovrstnostjo//v raznojezičnem ali
raznokulturnem okolju°°.
S 1.2.1 Zna °opazovati/analizirati° glasove (v malo znanih ali povsem
neznanih jezikih).
S 2.5.3 Zna identificirati jezike na podlagi znanih °besed/izrazov°.
S 3.2.4 Zna slušno primerjati jezike.
3 Znak ° ločuje dva ali več alternativnih izrazov. Znak °° ločuje dele opisnika, ki že
vsebujejo alternativne izraze. Deli opisnikov so označeni s simbolom //. (Candelier
idr., 2017, str. 26)
116