Page 277 - Jonatan Vinkler (ur.). 2018. Primož Trubar: Ta drugi deil tiga Noviga testamenta (1560); Svetiga Paula ta dva listy h tim Corintariem inu ta h tim Corintariem inu ta h tim Galatariem (1561); Svetiga Paula lystuvi (1567). Zbrana dela Primoža Trubarja 13. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 277
VI. CAP. 20
vzamite to čelado tiga izvelyčana inu ta meč tiga du-
ha, kateri ie ta besseda Božya. [18]Inu molyte vedan
vsak čas s teimi molytvami inu p[ro]šnami v tim Du-
hu. Inu h timu čuite vede[n] zo vsem flisso[m] inu
molite za vse svetnike [19]inu za me. De meni bo danu
to bessedo serčnim odprene[m] muih vust. De ne
znane408 daiem to skrivnust tiga evangelia, [20]kateriga 408. Na znane.
409. S stavkom »Le
sem iest en sel v ketinah, de iest od nega serčnu govo- -ta lyst ie bil po
slan tim Efezeriem iz
rim, koker se spodobi meni govoriti. Ryma skuzi Tihica.«
Trubar sledi L1545:
De[21] vi pag tudi veiste, koku muie ričy stoye inu C »Geschrieben von
Spoveida tim Efeze Rom an die Epheser
kai iest dela[m], od tiga vsiga vom bo Tyhicus, mui riem, koku se on v / Durch Tychicum.«
yeči derži. V takega zaključka
lubi brat inu zveisti služabnik v tim Gospudi, dal na poglavja ne pozna.
znane, [22]kateriga sem nalosč k vom za tiga volo po-
slal, de vi zastopite, koku za me stoy inu de on po-
trošta vaša serca. [23]Myr bodi vom, bratom, inu lube-
zan s to vero od Buga Očeta inu od Gospudi Jezusa
Cristusa. [24]Gnado zo vsemi, kir lubio našiga Gospudi
Jezusa Kristusa s pravo čistostio, amen.
Le-ta lyst ie bil poslan tim Efezeriem
iz Ryma skuzi Tihica.409
Predguvor
277
vzamite to čelado tiga izvelyčana inu ta meč tiga du-
ha, kateri ie ta besseda Božya. [18]Inu molyte vedan
vsak čas s teimi molytvami inu p[ro]šnami v tim Du-
hu. Inu h timu čuite vede[n] zo vsem flisso[m] inu
molite za vse svetnike [19]inu za me. De meni bo danu
to bessedo serčnim odprene[m] muih vust. De ne
znane408 daiem to skrivnust tiga evangelia, [20]kateriga 408. Na znane.
409. S stavkom »Le
sem iest en sel v ketinah, de iest od nega serčnu govo- -ta lyst ie bil po
slan tim Efezeriem iz
rim, koker se spodobi meni govoriti. Ryma skuzi Tihica.«
Trubar sledi L1545:
De[21] vi pag tudi veiste, koku muie ričy stoye inu C »Geschrieben von
Spoveida tim Efeze Rom an die Epheser
kai iest dela[m], od tiga vsiga vom bo Tyhicus, mui riem, koku se on v / Durch Tychicum.«
yeči derži. V takega zaključka
lubi brat inu zveisti služabnik v tim Gospudi, dal na poglavja ne pozna.
znane, [22]kateriga sem nalosč k vom za tiga volo po-
slal, de vi zastopite, koku za me stoy inu de on po-
trošta vaša serca. [23]Myr bodi vom, bratom, inu lube-
zan s to vero od Buga Očeta inu od Gospudi Jezusa
Cristusa. [24]Gnado zo vsemi, kir lubio našiga Gospudi
Jezusa Kristusa s pravo čistostio, amen.
Le-ta lyst ie bil poslan tim Efezeriem
iz Ryma skuzi Tihica.409
Predguvor
277