Page 147 - Jonatan Vinkler (ur.). 2018. Primož Trubar: Ta drugi deil tiga Noviga testamenta (1560); Svetiga Paula ta dva listy h tim Corintariem inu ta h tim Corintariem inu ta h tim Galatariem (1561); Svetiga Paula lystuvi (1567). Zbrana dela Primoža Trubarja 13. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 147
TA XIIII. CAP. 48
zastopnih maš. B. Vuči, koku se ty kersčeniki v ti cerqvi s to pridigo inu ž nih
daruvi deržati imaio, de nih kunšti inu umeital le na tu obračaio, de skuzi te
iste ta bližni bo pobulšan, ty potrebni articuli od pokure, od vere, od Božyga
stanu v ti S. Troyci, od Cristuseviga opravila, od molytve, od dobrih del, od
sodniga dne inu od večniga lebna bodo prov, zastopnu pridigani inu deržani.
Inu aku eden oli dva oli try v ti cerqvi z neznanimi iezyki, iudovski, gersku oli
latinski, poredu govore, de vselei ta eden izloži tu, kar so govurili. Inu ty pridi-
garij imaio eden drugiga poslušati inu soditi, kateri prov pridiguie, aku nekar,
taku ta, kir prov zastopi tu S. pismu, ima pridigati inu ta nevučeni melčati.
Te žene v cerqvi nemaio vučiti, samuč aku bi obeniga moža ne bilu oli bi krivu
vučil, tedai eni ženi nei prepovedanu vučiti, zakai v tim Starim inu Novim
testamentu so časi tudi žene očitu vučile inu prerokovale. Iudic. 4. 4. Reg. 22. 266. Sod 4,4,
HIudith 8. Luc. 2. Act. 21, 18.266 2 Kr 22,14–20,
Odite s flissom za to lubezno, želyte po duhov A Jdt 8,11–27,
skih riceh,267 nerveč de prerokuiete. [2]Zakai, kir z Cristus ie tim iogrom Lk 2,36–37,
iezykom govori, ta tim ludem ne govori, temuč Bo- dal ta dar S. Duha, Apd 21,8–9, 18,26.
de so umeili zo vsemi 267. Ričeh.
iezyki govoriti zavo-
lo, de so vsem ludem 268. Zastopn im.
gu, zakai nisče ga ne poluša inu on govori v tim Du- po vsem sveitu za-
hu te skrivnusti. [3]Ampag kateri prerokuie, ta govori stopnu pridigali.
tim ludem h pobulšanu, h pominanu inu h troštu. [4] Mar. xvi, Act. ii, v.
Paul tukai tudi vely,
de se v ti cerqvi s
Kateri pag z iezykom govori, ta sam sebe pobolšuie, teimgmain zostop
ampag kateri prerokuie, ta to gmaino pobulšuie. [5] nim268 iezykom go-
Iest bi hotel, de bi vi vsi znali z iezyki govoriti, oli vori. Obtu ty sadašni
papeži, šcoffi, fary
inu menihi zubper to
raiši, de bi prerokovali. Zakai ta, kir prerokuie, ie Božyo inu tih iogrov
vegši koker ta, kir z iezyki govori, samuč de on tudi postavo deio, kir v ti
izlaga, de ta cerkov bo pobulšana. [6]Inu, lubi bratie, cerqvi nerveč
kadar bi iest zdai q vom prišal inu bi z iezyki govuril,
kai bi iest vom nucal, aku bi vom ne guvoril oli skuzi
tu rezodivene oli skuzi to kunšt oli skuzi to prero-
G kovane
147
zastopnih maš. B. Vuči, koku se ty kersčeniki v ti cerqvi s to pridigo inu ž nih
daruvi deržati imaio, de nih kunšti inu umeital le na tu obračaio, de skuzi te
iste ta bližni bo pobulšan, ty potrebni articuli od pokure, od vere, od Božyga
stanu v ti S. Troyci, od Cristuseviga opravila, od molytve, od dobrih del, od
sodniga dne inu od večniga lebna bodo prov, zastopnu pridigani inu deržani.
Inu aku eden oli dva oli try v ti cerqvi z neznanimi iezyki, iudovski, gersku oli
latinski, poredu govore, de vselei ta eden izloži tu, kar so govurili. Inu ty pridi-
garij imaio eden drugiga poslušati inu soditi, kateri prov pridiguie, aku nekar,
taku ta, kir prov zastopi tu S. pismu, ima pridigati inu ta nevučeni melčati.
Te žene v cerqvi nemaio vučiti, samuč aku bi obeniga moža ne bilu oli bi krivu
vučil, tedai eni ženi nei prepovedanu vučiti, zakai v tim Starim inu Novim
testamentu so časi tudi žene očitu vučile inu prerokovale. Iudic. 4. 4. Reg. 22. 266. Sod 4,4,
HIudith 8. Luc. 2. Act. 21, 18.266 2 Kr 22,14–20,
Odite s flissom za to lubezno, želyte po duhov A Jdt 8,11–27,
skih riceh,267 nerveč de prerokuiete. [2]Zakai, kir z Cristus ie tim iogrom Lk 2,36–37,
iezykom govori, ta tim ludem ne govori, temuč Bo- dal ta dar S. Duha, Apd 21,8–9, 18,26.
de so umeili zo vsemi 267. Ričeh.
iezyki govoriti zavo-
lo, de so vsem ludem 268. Zastopn im.
gu, zakai nisče ga ne poluša inu on govori v tim Du- po vsem sveitu za-
hu te skrivnusti. [3]Ampag kateri prerokuie, ta govori stopnu pridigali.
tim ludem h pobulšanu, h pominanu inu h troštu. [4] Mar. xvi, Act. ii, v.
Paul tukai tudi vely,
de se v ti cerqvi s
Kateri pag z iezykom govori, ta sam sebe pobolšuie, teimgmain zostop
ampag kateri prerokuie, ta to gmaino pobulšuie. [5] nim268 iezykom go-
Iest bi hotel, de bi vi vsi znali z iezyki govoriti, oli vori. Obtu ty sadašni
papeži, šcoffi, fary
inu menihi zubper to
raiši, de bi prerokovali. Zakai ta, kir prerokuie, ie Božyo inu tih iogrov
vegši koker ta, kir z iezyki govori, samuč de on tudi postavo deio, kir v ti
izlaga, de ta cerkov bo pobulšana. [6]Inu, lubi bratie, cerqvi nerveč
kadar bi iest zdai q vom prišal inu bi z iezyki govuril,
kai bi iest vom nucal, aku bi vom ne guvoril oli skuzi
tu rezodivene oli skuzi to kunšt oli skuzi to prero-
G kovane
147