Page 442 - Jonatan Vinkler (ur.). Primoz Trubar, Ta evangeli svetiga Matevza 1555; Ta pervi deil tiga Noviga testamenta 1557. Zbrana dela Primoža Trubarja 12.
P. 442
S . LU K E Ž A E VA N G E L I .

B [9]Potle on začne govoriti h tim ludem le-to per-
Z le-to pergliho gliho: »En človik ie bil zasadil en vinograt inu ga ie
od vinograda
štraifa te Iude, pustil tim delovcem za lon delati inu on ie bil na
kir so te preroke deželi dolg čas. [10]Inu kadar ie bilu red, pošle h tim
inu Božyga Synu delovcem eniga hlapca, de bi oni nemu dali od sadu
šmaali inu
umurili inu kir
so ta vogelski tiga vinograda. Ty delovci pag so nega byli inu ga
kamen, tu ie nazai prazniga pošleio. I[11] nu on ie zupet poslal
Cristusa, zaver- eniga drugiga hlapca, tiga istiga so oni tudi byli
gli. inu zašpotovali inu so ga poslali nazai prazniga.
Math. 25.
Mar. 12.
Psal. 118. [12]Potle ie poslal še tretyga, tiga so oni tudi ranili
Act. 4. inu vunkai pehnili. Na[13] tu pravi ta gospud tiga vi-
1. Pet. 2. nograda: ’Kai iest imam diati[?] Iest hočo muiga
Esa. 28. lubezniviga synu poslati, lohki, kadar oni tiga bo-

do vidili, se boie.’ [14]Kadar so pag ty delovci nega
zagledali, so zmišlovali vmei sebo tar diali: ‘Le-ta
ie ta erbič, pridite semkai, nai ga ubyemo, de ta
erbsčina bode naša.’ [15]Inu so ga ubyli. Kai bode te-
dai ta gospud tiga vinograda tim istim sturil[?]
On[16] pride inu pogubi te iste delovce inu ta vino-
grad bode drugim dal.« Kadar oni to slišio pravio:
»Ne dai Bug.« On[17] pag nee ravnu pogleda tar pra-
vi: »Kai ie tedai le-tu, kir ie pissanu: ’Ta kamen,
kateriga so ty zydari zavergli, ta isti ie k animu vo-
gelniku ratal. [18]Vsaki, kir na ta isti kamen pade, ta
se rezbye, na kateriga pag on pade, tiga rezmane.’«
[19]Inu ty visši fary inu pissary so iskali v ti isti uri nih
roke položiti na nega, oli so se tih ludi bali,
zakai

442
   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447