Page 58 - Jonatan Vinkler, Maja Šetinc in Blaž Javornik (ur.). Primož Trubar: Hišna postila 1595. Zbrana dela Primoža Trubarja 9.
P. 58
. Evangelij po Luku 2. Izlaga tiga evangelia
sture. Ampak Ioannes ima en pravi Eliasov duh inu muč, tu je enu neprestra-
šenu serce, si ne pusty ni tu pridigovainje ni karsčovainje prepovédati, dokler
njega Herodež za glavo vzame, v turen verže inu mu h puslednimu to glavo
pusty odsekati, tu terpy on za Božjo volo rad, je poterpežliv v tem vupainju,
de on skuzi svojga GOSPUDA inu odrešenika Christusa eniga milostiviga
Boga inu ta večni leben bode imel. Tu daj nam naš lubi GOSPUD Bug inu
Oča skuzi svojga Synu Jezusa Christusa, amen.
NA SVETI BOŽIČNI DAN,
EVANGELIUM
L U C . I I . 247
248. Lk 2,1–20. 248Ergudilu se je pak v tem istim čassu, de je ena zapuvid
249. Ocenil, preštel; izposojeno iz srvn. bav. schatzen vunkai šla od cessarja Augusta, de bi se vus svejt šacal249
inu le-tu šacovanje je bilu tu narpervu inu se je godilu v
(oceniti) v 12. stoletju (H. Jazbec, 2007, 71). tem čassu, kadar je Cyrenius,250 deželski flegar,251 bil v Syrij.252 Inu vsi
so šli, de bi se pustili šacati, vsaki v svoje méstu. Tedaj je tudi
250. Kvirenij je bil cesarski namestnik v Siriji. gori šal Ioseph iz Galilee, iz tiga mesta Nazaret, v Iudovsko de-
251. Oskrbnik; izposojeno iz srvn. pflegære (enak želo, v Davidovu méstu, katerimu je ime Betlehem, zatu, ker je
pomen) (M. Snoj, 2014, Slovar jezika Janeza Svetok- on od hiše inu žlahte253 Davidove bil, de bi se pustil šacati z Mario,
svojo zaročeno žéno, katera je bila nosseča. Pergudilu se je pak,
riškega). kadar so ony tamkaj bily, je prišal ta čass, de je ona imejla roditi.
252. O Kvirenijevem popisu prebivalstva Sirije in Inu ona je rodila svojga pervoroyeniga synu inu ga je obvila v ple-
Judeje piše Jožef Flavij v delu Židovske starožitnosti nice inu ga je položila v ene jasli, zakaj ony neiso sicer prostora
imejli v ošterij. Inu v te jsti strani so bily pastirji na puli, ty so
18,1. čuli inu stražo delali čez svojo čredo ponoči. Inu pole GOSPODNI
253. Rod, sorodstvo; plemstvo; izposojeno iz stvn. angel
slahta f. »pokolenje, pleme, rod, izvor, vrsta« ali iz
srvn. slahte f., najkasneje v 16. stoletju (H. Jazbec, 58
2007, 74–75).
sture. Ampak Ioannes ima en pravi Eliasov duh inu muč, tu je enu neprestra-
šenu serce, si ne pusty ni tu pridigovainje ni karsčovainje prepovédati, dokler
njega Herodež za glavo vzame, v turen verže inu mu h puslednimu to glavo
pusty odsekati, tu terpy on za Božjo volo rad, je poterpežliv v tem vupainju,
de on skuzi svojga GOSPUDA inu odrešenika Christusa eniga milostiviga
Boga inu ta večni leben bode imel. Tu daj nam naš lubi GOSPUD Bug inu
Oča skuzi svojga Synu Jezusa Christusa, amen.
NA SVETI BOŽIČNI DAN,
EVANGELIUM
L U C . I I . 247
248. Lk 2,1–20. 248Ergudilu se je pak v tem istim čassu, de je ena zapuvid
249. Ocenil, preštel; izposojeno iz srvn. bav. schatzen vunkai šla od cessarja Augusta, de bi se vus svejt šacal249
inu le-tu šacovanje je bilu tu narpervu inu se je godilu v
(oceniti) v 12. stoletju (H. Jazbec, 2007, 71). tem čassu, kadar je Cyrenius,250 deželski flegar,251 bil v Syrij.252 Inu vsi
so šli, de bi se pustili šacati, vsaki v svoje méstu. Tedaj je tudi
250. Kvirenij je bil cesarski namestnik v Siriji. gori šal Ioseph iz Galilee, iz tiga mesta Nazaret, v Iudovsko de-
251. Oskrbnik; izposojeno iz srvn. pflegære (enak želo, v Davidovu méstu, katerimu je ime Betlehem, zatu, ker je
pomen) (M. Snoj, 2014, Slovar jezika Janeza Svetok- on od hiše inu žlahte253 Davidove bil, de bi se pustil šacati z Mario,
svojo zaročeno žéno, katera je bila nosseča. Pergudilu se je pak,
riškega). kadar so ony tamkaj bily, je prišal ta čass, de je ona imejla roditi.
252. O Kvirenijevem popisu prebivalstva Sirije in Inu ona je rodila svojga pervoroyeniga synu inu ga je obvila v ple-
Judeje piše Jožef Flavij v delu Židovske starožitnosti nice inu ga je položila v ene jasli, zakaj ony neiso sicer prostora
imejli v ošterij. Inu v te jsti strani so bily pastirji na puli, ty so
18,1. čuli inu stražo delali čez svojo čredo ponoči. Inu pole GOSPODNI
253. Rod, sorodstvo; plemstvo; izposojeno iz stvn. angel
slahta f. »pokolenje, pleme, rod, izvor, vrsta« ali iz
srvn. slahte f., najkasneje v 16. stoletju (H. Jazbec, 58
2007, 74–75).