Page 169 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 169
pisma
dogovarjal; nato je prišlo do teh velikih stroškov. Vsemogočni naj nakloni milost, da bo to delo Bogu v čast
in širjenju njegove cerkve ter brez škode za vašo milost dokončano.
S tem, da vaša milost v deželo še ni poslala slovenske augsburške veroizpovedi, dela slovenski cerkvi veliko
krivico. Zato naj jo skupaj z drugimi cirilskimi in hrvaškimi knjigami čim prej odpravi semkaj. O tem bo
Kirchperger po naročilu in nalogu gospodov odbornikov podal obsežno poročilo.
Moje preprosto, pošteno mnenje je bilo, da tiskarna preneha z delom, dokler ne dobimo sposobnih
prevajalcev, prevedeni, razpoložljivi primerki ter vse, kar bo v prihodnje prevedeno in napisano, pa ne bo
temeljito pregledano in popravljeno; stavci in tiskarski pomočniki v Tübingenu pa pravočasno nastanjeni.
Kajti, če bomo veliko tiskali, in natisnjeno ne bo prav in brezhibno prevedeno, taki primerki ne bodo šli
naprej.
169
dogovarjal; nato je prišlo do teh velikih stroškov. Vsemogočni naj nakloni milost, da bo to delo Bogu v čast
in širjenju njegove cerkve ter brez škode za vašo milost dokončano.
S tem, da vaša milost v deželo še ni poslala slovenske augsburške veroizpovedi, dela slovenski cerkvi veliko
krivico. Zato naj jo skupaj z drugimi cirilskimi in hrvaškimi knjigami čim prej odpravi semkaj. O tem bo
Kirchperger po naročilu in nalogu gospodov odbornikov podal obsežno poročilo.
Moje preprosto, pošteno mnenje je bilo, da tiskarna preneha z delom, dokler ne dobimo sposobnih
prevajalcev, prevedeni, razpoložljivi primerki ter vse, kar bo v prihodnje prevedeno in napisano, pa ne bo
temeljito pregledano in popravljeno; stavci in tiskarski pomočniki v Tübingenu pa pravočasno nastanjeni.
Kajti, če bomo veliko tiskali, in natisnjeno ne bo prav in brezhibno prevedeno, taki primerki ne bodo šli
naprej.
169