Page 149 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 149
pisma

Hannibal. So jst wissent, was jch mit allen crobattischen priestern vnnd schreibern, fürnemblichen mit
des herrn leütenampts herrn von Aursperg crobatischen secretarj, mit herrn Hannsen Lamella vnnd
mit den histerreichischen crobatischen priestern hanndle vnnd schreibe, lade sie zue gasst, schennckhe
jnen büecher vnnd vertröste sie mit allerlaj guetten nuczlichen crobatischen büechern vnnd jch bitt
sie, daß sie vnns verholffen sein, die crobatische büecher vberal ausszutailen vnnd zuuerkauffen. (Der
Consul hatt ettlich mal zu Vrach vor dem herrn Vngnaden geredt, man werde tausent exemplar aines
jeden crobattischen stuckhs nur allain jn Histerreich verkauffen. Ob dem allso, frag man den secretarj
Kirchperger.) Auß dem mag meniglich abnemen, daß jch die dollmetschung noch truckherej nicht
vernichte. Daß aber e. g. vnnd hr. vnnd jch dem herrn Vngnaden jn post scriptis geschriben vnnd
angezaigt, daß ettlich wörter in catechismis vnnd jm newen testament tunnckhel, vnrecht verdollmetscht
vnd getruckht seindt, wie wir das von vilen, fürnemblich von Lamella, von histerreichischen priestern, von
hern Barbo bericht seindt, das haben wir darum gethan, daß hinfür mit den tollmetschen vnnd corrigieren
besser fleyß vnnd teugliche personen zu disem werckh gebraucht werden.
Zum sibendtem, jch gehe vmb vnnd practiciere, daß jch die truckherej herein gen Laybach brinnge vnnd
allain ain her darüber sej vnnd desswegen jch auch ain krieg mit dem Augustin Frieß, buechtruckher von
Straaßburg, alhie an s. Peters tag nechstuerschinen gehabt etc. Waar ist es, daß jch zu Vrach vnnd alhie offt
gesagt, daß dise dolmetschung vnd truckherrej an kainem ort jn der wellt besser vnnd leichter geschehen
möcht, dann alhie zu Laybach, dann wir möchten die dollmetscher leicht bekommen vnd dörfften
die büecher nicht so weitt mit gefar vnnd grossem vncossten herein fueren. Daß jch aber gesagt vnnd
practiciert sollt haben, daß man die truckherej jeczundt zu diser zeitt der veruollgung herein brinnge,
das hab jch nie jm sinn gehabt, vil weniger geredt. Vnnd jch gedennck der verdacht komme daher, daß e.
g. vnnd hr. dem herrn Vngnaden haben geschriben, daß besser wer, die dollmetschung geschehe jnnen
bej mir, dieweil sich kain rechtgeschaffner dollmetscher so weitt hinauß begeben will. Jtem daß an dem
geschribnen vertrag oder bestanndt des herrn Jörgen Jurischitscz mein name am ersten gesteet, welchen
der herr Vngnad widerumb, wie jch versteen mögen, mit vnwillen mir geschickht. Nun jst beweisslich,
daß jch den herrn Barbo vnnd herrn Hannibal geschriben, daß sie die dollmetscher bekommen, die
hinauß ziehen. Vnnd den vertrag zwischen dem herr Jörgen vnnd vnns beschehen, hab jch weder copiert
noch dictiert, wie der Gugger wol waisst, sonnder nur vnnderschriben, nicht gedacht, daß man dem a1so
außlegen soll. Vnnd daß jch mit dem Friessen gezannckht, jst am mehrsten darumb geschehen, daß jch
jme bej e. g. vnnd hr. nicht wellen verhelffen gellt zuerlanngen, daß er ain truckherej alhie hatt mögen
anrichten oder daß er der oberst vber die crobattische truckherej würde.
Zum achten, jch hette die drei confession[en] jn der winndischen sprach nach meinem aignen kopff
durch ainannder vermischt etc. diesselbige sünde bekenne jch selbst jn der teütschen vorred gemeldtes
buechs, warumb jchs gethan. Ob aber das ain verfälschung, verwirrung oder vermischung sej, daß jch

149
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154