Page 228 - Jonatan Vinkler (ur.), Primož Trubar, Tiga Noviga testamenta ena dolga predguvor 1557, En regišter, ena kratka postila 1558, Zbrana dela Primoža Trubarja 8
P. 228
REGIŠTER INU KRATKA IZLAGA
ludem oblubil, inu cilu se zanesti na te iste Božye bessede, de on
bode vse tu, kar ie no[m]C oblubil, per pravim času dal inu izka-
zal, zakai Bug ie vsigamogoč inu risničin. Vse tu, kar ie Bug per
tei obrezi Abraamu oblubil, ie nemu inu nega otrokom popol-
noma izkazal inu dopernessel. Taku tu, kar ie nom Cristus per
kerstu inu obhaylu oblubil, de vsi ty, kir timu evangeliu veru-
io, de Cristus suiem tellom, kateru ie on za našo volo v to smert
dal, inu ž nega kryo ie nom dobil odpusčane tih grehov inu ta
večni leben, nom bode tudi gvišnu danu inu izkazanu.
Zakai se ie Jezus 2 Kir se pag Cristus pusti obrezati, tu on dei napoprei, de s
pustil obrezati. teim pričuie, de ie on od Abraamove žlahte po tim človestvu ro-
yen, koker ie Bug oblubil. H drugimu: de ie to isto postavo od
te obreze dokonal inu gori vzdignil, zakai ta obreza ie imeila
le do Cristuseviga prihoda terpeti. Obtu tu obrezane tih Iu-
dov inu Turkov zdai nei ništer vrednu, zakai per tei nei več obe-
ne oblube Božye. Vse Božye stare inu nove oblube, suseb ta,
de Bug hoče vse verne za volo Abraamoviga semena žegnati,
vse ludi, so zdai per naših zacramentih, per tim kerstu inu per
pravim obhaianu. H tretimu: Cristus se ie hotel tudi tei inu tim
drugim starim iudovskim postavom podvreči inu vsem Božym
zapuvidom sturiti zadosti na našim meistu inu nas rešiti od te
prekletve te Božye postave. Gal. 3, 4.47
47. Gal 3, 13; 4, 5. Tu troštlivu 3 Tu ime Jezus, kateru ie danu Cristusu, Božymu Synuvi, od
48. Mt 1, 21. ime Jezus der- angela, koker Math. 1 pričuie, se slovenski tolmačuie ohranenik
ži v sebi vse ne- oli odrešenik oli izveličar oli ta pravi, zveisti pomočnik. Inu le-
ga opravilu.
tu ime v sebi derži inu zapopade vse Cristusevu blagu inu nega
dobruto. Nerveč tu naše odrešitvu od tih grehov, koker ta an-
gel sam izlaga timu Iožefu, ki pravi, Math. 1: »Ti boš nega ime-
noval Jezus, zakai on bode ohranil suie ludi od nih grehov.«48
NA
228
ludem oblubil, inu cilu se zanesti na te iste Božye bessede, de on
bode vse tu, kar ie no[m]C oblubil, per pravim času dal inu izka-
zal, zakai Bug ie vsigamogoč inu risničin. Vse tu, kar ie Bug per
tei obrezi Abraamu oblubil, ie nemu inu nega otrokom popol-
noma izkazal inu dopernessel. Taku tu, kar ie nom Cristus per
kerstu inu obhaylu oblubil, de vsi ty, kir timu evangeliu veru-
io, de Cristus suiem tellom, kateru ie on za našo volo v to smert
dal, inu ž nega kryo ie nom dobil odpusčane tih grehov inu ta
večni leben, nom bode tudi gvišnu danu inu izkazanu.
Zakai se ie Jezus 2 Kir se pag Cristus pusti obrezati, tu on dei napoprei, de s
pustil obrezati. teim pričuie, de ie on od Abraamove žlahte po tim človestvu ro-
yen, koker ie Bug oblubil. H drugimu: de ie to isto postavo od
te obreze dokonal inu gori vzdignil, zakai ta obreza ie imeila
le do Cristuseviga prihoda terpeti. Obtu tu obrezane tih Iu-
dov inu Turkov zdai nei ništer vrednu, zakai per tei nei več obe-
ne oblube Božye. Vse Božye stare inu nove oblube, suseb ta,
de Bug hoče vse verne za volo Abraamoviga semena žegnati,
vse ludi, so zdai per naših zacramentih, per tim kerstu inu per
pravim obhaianu. H tretimu: Cristus se ie hotel tudi tei inu tim
drugim starim iudovskim postavom podvreči inu vsem Božym
zapuvidom sturiti zadosti na našim meistu inu nas rešiti od te
prekletve te Božye postave. Gal. 3, 4.47
47. Gal 3, 13; 4, 5. Tu troštlivu 3 Tu ime Jezus, kateru ie danu Cristusu, Božymu Synuvi, od
48. Mt 1, 21. ime Jezus der- angela, koker Math. 1 pričuie, se slovenski tolmačuie ohranenik
ži v sebi vse ne- oli odrešenik oli izveličar oli ta pravi, zveisti pomočnik. Inu le-
ga opravilu.
tu ime v sebi derži inu zapopade vse Cristusevu blagu inu nega
dobruto. Nerveč tu naše odrešitvu od tih grehov, koker ta an-
gel sam izlaga timu Iožefu, ki pravi, Math. 1: »Ti boš nega ime-
noval Jezus, zakai on bode ohranil suie ludi od nih grehov.«48
NA
228