Page 166 - Jonatan Vinkler (ur.), Primož Trubar, Tiga Noviga testamenta ena dolga predguvor 1557, En regišter, ena kratka postila 1558, Zbrana dela Primoža Trubarja 8
P. 166
432. Jn 2, NOVIGA TESTAMENTA
1–10,11. le-tiga našiga pravlena vže vsaki lahku zastopi ta uržah inu
za čes volo ie Gospud Bug inu nega Syn sam inu skuzi te su-
433. Naš. ie preroke inu jogre v ti sui cerqvi ta velika čudesa inu mno-
getere caihne izkazoval inu delal, de ti caihni, kir beremo v
434. Trabant: tim S. pismu, suseb ty, kir so v tih s. evangelieh zapissani, ne-
spremljevalec, so druziga inu za druge riči neso sturieni, temuč de so ner-
privrženec; iz- poprei ene pryče, poteriena inu zagvišovane inu koker eni ri-
posojeno iz nvn. snični pečati inu sigilli tih Božyh bessed inu tiga s. evangelia,
Trabant m., kar je de vsimu timu, kar ie govorienu od Cristusa inu od prerokov
prvič izpričano v inu jogrov zapissanu, imamo za risničnu inu stonovitu derža-
15. stoletju kot ti, za to pravo bessedo Božyo, inu verovati, koker de bi zdai z
nami vpričo sam Gospud Bug iz nebes govuril. Potle ty caih-
zgodnje nvn. ni nom rezodevaio inu daio na znane to muč, oblast, modrost,
drabant in je pravico inu milost Božyo. Inu de ie timu taku, de ty caihni so
najverjetneje nerveč za le-tyu dveiu riči od Buga sturieni, hočmo nekate-
izposojeno iz re pryče iz tih evangeli0v inu exemple iz tiga S. pisma po redu
stare češčine zaslišati. S. Ioannes, Ioh. 2, od tiga caihna, kir ie Jezus iz vode
(drab, drabant: vinu bil sturil, taku pisše: »Le-tu ie ta pervi caihen, kateri ie
vojak pešak, Jezus sturil v ti Galileiski Cani inu rezodil tu suie gospostvu
član osebne inu ty nega jogri so verovali na nega.«432 Cristus Jezus, Syn Bo-
straže vladarja žy, nas433 gospud inu ohranenik, ie v tim suim pervim priho-
ali plemiča, član du na tim sveitu cilu nizku inu pohlevnu hodil po tei Iudovski
mestnega obo- deželi; on nei imel hlapcev, traba[n]tovC434 inu velike gospode,
roženstva, obo- kir bi okuli nega oli p[er]C nim bili inu nemu stregli, on nei
rožen služabnik) imel velikiga blaga, lastnih palačov oli gradov, ie bil zo vsem
(H. Jazbec, n. d., drugim ludem, momu tiga greha, glih inu podoben, ie bil la-
čen, žeien, truden inu časi žalosten, de se ie iz vuna na nim nei
83). vidilu, de bi on pravi bug bil oli kai več velal koker en drug
človik oli prerok. Oli kadar vseh ludi izveličane na tim leži,
de nega prov spoznaio, de nei samuč le en človik, temuč de ie
tudi ta pravi bug, z Bugom ene česti, vole inu moči, zatu ie on
te caihne delal, vse žlaht bolnike ozdravlal, tim veitrom za-
puvido-
166
1–10,11. le-tiga našiga pravlena vže vsaki lahku zastopi ta uržah inu
za čes volo ie Gospud Bug inu nega Syn sam inu skuzi te su-
433. Naš. ie preroke inu jogre v ti sui cerqvi ta velika čudesa inu mno-
getere caihne izkazoval inu delal, de ti caihni, kir beremo v
434. Trabant: tim S. pismu, suseb ty, kir so v tih s. evangelieh zapissani, ne-
spremljevalec, so druziga inu za druge riči neso sturieni, temuč de so ner-
privrženec; iz- poprei ene pryče, poteriena inu zagvišovane inu koker eni ri-
posojeno iz nvn. snični pečati inu sigilli tih Božyh bessed inu tiga s. evangelia,
Trabant m., kar je de vsimu timu, kar ie govorienu od Cristusa inu od prerokov
prvič izpričano v inu jogrov zapissanu, imamo za risničnu inu stonovitu derža-
15. stoletju kot ti, za to pravo bessedo Božyo, inu verovati, koker de bi zdai z
nami vpričo sam Gospud Bug iz nebes govuril. Potle ty caih-
zgodnje nvn. ni nom rezodevaio inu daio na znane to muč, oblast, modrost,
drabant in je pravico inu milost Božyo. Inu de ie timu taku, de ty caihni so
najverjetneje nerveč za le-tyu dveiu riči od Buga sturieni, hočmo nekate-
izposojeno iz re pryče iz tih evangeli0v inu exemple iz tiga S. pisma po redu
stare češčine zaslišati. S. Ioannes, Ioh. 2, od tiga caihna, kir ie Jezus iz vode
(drab, drabant: vinu bil sturil, taku pisše: »Le-tu ie ta pervi caihen, kateri ie
vojak pešak, Jezus sturil v ti Galileiski Cani inu rezodil tu suie gospostvu
član osebne inu ty nega jogri so verovali na nega.«432 Cristus Jezus, Syn Bo-
straže vladarja žy, nas433 gospud inu ohranenik, ie v tim suim pervim priho-
ali plemiča, član du na tim sveitu cilu nizku inu pohlevnu hodil po tei Iudovski
mestnega obo- deželi; on nei imel hlapcev, traba[n]tovC434 inu velike gospode,
roženstva, obo- kir bi okuli nega oli p[er]C nim bili inu nemu stregli, on nei
rožen služabnik) imel velikiga blaga, lastnih palačov oli gradov, ie bil zo vsem
(H. Jazbec, n. d., drugim ludem, momu tiga greha, glih inu podoben, ie bil la-
čen, žeien, truden inu časi žalosten, de se ie iz vuna na nim nei
83). vidilu, de bi on pravi bug bil oli kai več velal koker en drug
človik oli prerok. Oli kadar vseh ludi izveličane na tim leži,
de nega prov spoznaio, de nei samuč le en človik, temuč de ie
tudi ta pravi bug, z Bugom ene česti, vole inu moči, zatu ie on
te caihne delal, vse žlaht bolnike ozdravlal, tim veitrom za-
puvido-
166