Page 654 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 654
ehismus edna malahna kniga (cirilica), Tübingen 1561

Knjiga je posvečena: »Presvetlemu in mogočnemu knezu in gospodu, gospodu
Maksimilijanu, kralju češkemu, nadvojvodi avstrijskemu itd.«
Tudi ta katekizem je kot oba glagolska posvečen istemu naslovniku. V njem Trubar
kneza spominja, da je skupaj s Konzulom že posvetil in dal v njegovem imenu
natisniti glagolski katekizem, ki je bil vseskozi dobro ocenjen in sprejet in so se sedaj,
ko so po zaslugi njegovega kraljevega veličanstva že sprejeli cirilične črke, odločili,
da bodo z njimi najprej za preizkus natisnili mali katekizem v cirilični pisavi in ga
tudi posvetili njegovemu kraljevemu veličanstvu. V nadaljevanju izraža upanje, da
bo vašemu kraljevemu veličanstvu to delo ugajalo, ter ponižno prosi, da ga bo enako
kot prejšnja dalo oceniti in potrditi poznavalcem tega jezika, na morebitne vsebinske
ali ortografske napake pa nas milostno opomnilo. Končuje z obljubo, da bodo zvesto
nadaljevali s prevajanjem in tiskanjem Novega testamenta in drugih krščanskih knjig
v slovenskem in hrvaškem jeziku ter vse, kar bo natisnjeno, predstavili njegovemu
kraljevskemu veličanstvu. Predgovor je datiran s 25. oktobrom 1561, torej nekaj
manj kot 7 mesecev po Malem katekizmu v glagolski pisavi.

Prvi del novoga testamenta, va tom jesu … (glagolica), Tübingen 1562

Knjiga je posvečena. »Presvetlemu in mogočnemu knezu in gospodu, gospodu
Maksimilijanu, kralju češkemu, nadvojvodi avstrijskemu, vojvodi burgundskemu,
vojvodi zgornje in spodnje Šlezije, grofu moravske marke, grofu tirolskemu itd.«
Na začetku enega najdaljših svojih nemških predgovorov Trubar pravi, da to knjigo
posveča po lastnem preudarku in na prigovarjanje mnogih kristjanov kraljevemu
veličanstvu, in napoveduje vsebino predgovora k tej nikoli dotlej tiskani hrvaški
knjigi. V napovedi vsebine se odloči, da bo najprej na kratko, pošteno in temeljito
povedal in prikazal, kakšno vero, navade, lastnosti in običaje imata ubogo krščansko
slovensko ter hrvaško ljudstvo, ki živita na turških mejah ter pod Turki v Bosni, Srbiji
in Bolgariji ter okoliških deželah (vsi uporabljajo slovanski jezik in se za silo med
seboj razumejo) ter s kakšnimi obredi opravljajo svoje božje službe. Da pa vsega tega
njegovemu kraljevemu veličanstvu ne govori: zaradi poročanja, saj ste o vsem tudi
brez tega dobro poučeni, temveč zaradi blagih in pobožnih gornjih Nemcev, pri katerih
sedaj uživamo zatočišče, hrano in gostoljubje, saj so nekateri od njih poleg vašega
kraljevega veličanstva pomagali pri nastajanju hrvaških in cirilskih črk ter tiskarne, pa

654
   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659