Page 70 - Igor Ž. Žagar / Mojca Schlamberger Brezar, Argumentacija v jeziku, Digitalna knjižnica, Dissertationes 4
P. 70
 Argumentacija v jeziku

pa (ali je/ostaja zaradi tega v resnici »isti argument«, je (kot smo opazili
prej) tema za drug prispevek). Zatorej moramo, kadar določamo in vred-
notimo argument, to početi zmeraj ozirajoč se na doseženi sklep, v okviru
dane topike in nikoli v osamitvi.

2) To spet postavlja drugo zanimivo vprašanje: ali jezik obvladuje naše
zaznavanje ali je zaznavanje tisto, ki obvladuje jezik? Če namreč tako ime-
novana izvenjezikovna realnost (t. j. luknja v skali, padec, …) ostaja enaka,
kako je mogoče, da isti argument, ki to realnost opisuje, vodi k dvema na-
sprotnima sklepoma? Moj tipajoči odgovor bi bil, da ta »izvenjezikovna
realnost« ni nikoli dana »kot taka«, kot je – ali naj bi bila – per se (če sploh
kaj obstaja per se), ampak vedno kot že posredovana, predstavljena, ali celo
ustvarjena z jezikom. To »izvenjezikovno realnost« lahko razumemo le
skozi jezik in je, tako kot je predstavljena v jeziku (kar, seveda, razveljavlja
njen »izvenjezikovni« položaj), ne razumemo na neki morda neznan in
nerazumljiv način ter jo šele nato prevedemo v jezik. In ker realnost je (v)
jeziku in jezik je realnost, lahko manipuliramo z realnostjo, tako kot mani-
puliramo z jezikom. Vendar ostaja težava v tem, ali pri manipulaciji z real-
nostjo kot jezikom dosežemo vse, kar realnost obsega? In še, ali obstaja kak
dvom o tem (in moral bi obstajati vsaj z metodološkega in epistemološke-
ga vidika), ali zares vemo, kaj ves čas počnemo? Morda vemo, kaj počnemo,
ko manipuliramo z jezikom (čeprav večji del naših jezikovnih izbir poteka
nezavedno), toda ali zares vemo, kakšni so učinki te manipulacije v realno-
sti in na realnosti (kot obstoja onstran jezika)?

To je star kantovski (ali celo predkantovski) problem, katerega rešitev
še vedno ni prinesla splošnega soglasja.
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75