Page 97 - Karmen Pižorn, Alja Lipavic Oštir in Janja Žmavc, ur. • Obrazi več-/raznojezičnosti. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2022. Digitalna knjižnica, Dissertationes 44
P. 97
mreža za promocijo večjezičnosti kot sistemska rešitev ...

competitive and globalizing world). Hauppauge (N. Y.): Nova Science Pu-
blishers.
Pevec Semec, K. in Jazbec S. (2018). Multilingualism – A New Aspect of Tea-
chers‘ Professional Development. Revija za elementarno izobraževanje /
Journal of Elementary Education, 11(1), 39–54.
Piccardo E. (2017). Plurilingualism as a Catalyst for Creativity in Superdiver-
se Societies: A Systemic Analysis. Frontiers in psychology, 8, 21–69. https://
doi.org/10.3389/fpsyg.2017.02169
Resolucija o Nacionalnem programu za jezikovno politiko 2014–2018 (Uradni
list RS, št. 62/13) http://www.pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=RESO91.
Resolucija o Nacionalnem programu za jezikovno politiko 2021–2025. (Uradni
list RS, št. 94/21) http://www.pisrs.si/Pis.web/pregledPredpisa?id=RESO123.
Skela, J. in Sešek, U. (2012). Od globalnih smernic do lokalnih kontekstov: Uče-
nje in poučevanje tujih jezikov v Sloveniji. Jezik in slovstvo, 57(3-4), 63–82.
Stabej, M. (2019). Sojezičje: Utopija ali resnična možnost. V V. Požgaj Hadži,
M. Ljubešić in J. Ziherl (ur.), U susret dialogu (str. 281-290). Zbornik pos-
večen Mirjani Benjak.
Svet Evrope (2001, 2011). Skupni evropski jezikovni okvir: učenje, poučevanje,
ocenjevanje. Ljubljana: Ministrstvo RS za šolstvo in šport, Urad za ra-
zvoj šolstva. https://centerslo.si/wp-content/uploads/2015/10/SEJO-komplet-
-za-splet.pdf.
Vallejo, C. in Dooly, M. (2020). Plurilingualism and translanguaging: emer-
gent approaches and shared concerns. Introduction to the special issue.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23, 1–16.

Priloga: Pravilnik Mreže za promocijo večjezičnosti

Mreža za promocijo večjezičnosti
Pravila delovanja Mreže za promocijo večjezičnosti

1. Namen pravil delovanja Mreže za promocijo večjezičnosti
Mreža za promocijo večjezičnosti vzpostavlja spodbudno okolje za rabo in
razvijanje vseh jezikov na ustanovi: učnih jezikov, jezikov, ki se poučujejo,
in drugih prisotnih jezikov šolajočih se in jezikov zaposlenih.

97
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102