Page 96 - Karmen Pižorn, Alja Lipavic Oštir in Janja Žmavc, ur. • Obrazi več-/raznojezičnosti. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2022. Digitalna knjižnica, Dissertationes 44
P. 96
Literatura
Altmayer, C. (2009). Mehrsprachigkeit und Schulerfolg – die europäische (de-
utsche) Perspektive. Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, 38, 101–110.
Ballis, A. in Hodaie, N. (ur.) (2018). Perspektiven auf Mehrsprachigkeit. Indivi-
duum – Bildung – Gesellschaft. Boston: De Gruyter Mouton.
Byram, M. (2018). Language Education in and for a Multilingual Europe. Fo-
reign Language Education in a Multilingual Classrooms. V Bonnet, A. in
Siemund, P. (ur.) Hamburg Studies in Linguistic Diversity, 7, 33–56. https://
benjamins.com/catalog/hsld.7.02byr
Bela knjiga o vzgoji in izobraževanju v RS 2011 https://pismenost.acs.si/wp-
-content/uploads/2017/09/Bela-knjiga-o-vzgoji-in-izobra%C5%BEevanju-v-
-RS-2011.pdf
Candelier, M., Camilleri, A., Castellotti, V., De Pietro, J. F., Lőrincz, I., Me-
ißner, F.-J., Noguerol, A., Schröder-Sura, A. in Kač, L. (ur.). (2017). ROPP,
referenčni okvir za pluralistične pristope k jezikom in kulturam: zmožnosti
in viri. Ljubljana: Zavod RS za šolstvo. Dosegljivo na: https://www.zrss.si/
pdf/pluralisticni-pristopi-k-jezikom.pdf
Cavaion, I. M. (2020). Najstniki, stiki in sosedski jeziki: uvodna študija k di-
daktiki jezikov v stiku. Koper: Znanstveno-raziskovalno središče Koper,
Annales ZRS.
Čok, L. (ur.) (2021). Jeziki štejejo: priročnik dobre prakse. Koper: Znanstveno
raziskovalno središče Koper, Annales ZRS; Ljubljana: Pedagoška fakul-
teta.
Evropska komisija (2003) Promoting Language Learning and Linguistic Di-
versity: An Action Plan 2004–2006. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/
LexUriServ.do?uri=COM:2003:0449:FIN:en:PDF (16. 1. 2021)
Krifka, M., Błaszczak, B., Leßmöllmann, A., Meinunger, A., Stiebels, B., Tra-
cy, R. in Truckenbrodt, H. (ur.) (2014). Das mehrsprachige Klassenzimmer.
Berlin Heidelberg: Springer-Verlag.
Kač, L. (2019). Referenčni okvir za pluralistične pristope k jezikom in kultu-
ram podpira in priznava raznojezičnost in medkulturnost v vrtcih in šo-
lah = A framework of reference for pluralistic approaches to languages
and cultures supports and recognises linguistic diversity and intercultu-
ralism. Slovenščina v šoli, 22(1), 4–17.
Mikolič, V. (2016). Ethnic identity and intercultural awareness in modern lan-
guage teaching: Tilka model for ethnic conflicts avoidance, (Education in a
96
Altmayer, C. (2009). Mehrsprachigkeit und Schulerfolg – die europäische (de-
utsche) Perspektive. Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS, 38, 101–110.
Ballis, A. in Hodaie, N. (ur.) (2018). Perspektiven auf Mehrsprachigkeit. Indivi-
duum – Bildung – Gesellschaft. Boston: De Gruyter Mouton.
Byram, M. (2018). Language Education in and for a Multilingual Europe. Fo-
reign Language Education in a Multilingual Classrooms. V Bonnet, A. in
Siemund, P. (ur.) Hamburg Studies in Linguistic Diversity, 7, 33–56. https://
benjamins.com/catalog/hsld.7.02byr
Bela knjiga o vzgoji in izobraževanju v RS 2011 https://pismenost.acs.si/wp-
-content/uploads/2017/09/Bela-knjiga-o-vzgoji-in-izobra%C5%BEevanju-v-
-RS-2011.pdf
Candelier, M., Camilleri, A., Castellotti, V., De Pietro, J. F., Lőrincz, I., Me-
ißner, F.-J., Noguerol, A., Schröder-Sura, A. in Kač, L. (ur.). (2017). ROPP,
referenčni okvir za pluralistične pristope k jezikom in kulturam: zmožnosti
in viri. Ljubljana: Zavod RS za šolstvo. Dosegljivo na: https://www.zrss.si/
pdf/pluralisticni-pristopi-k-jezikom.pdf
Cavaion, I. M. (2020). Najstniki, stiki in sosedski jeziki: uvodna študija k di-
daktiki jezikov v stiku. Koper: Znanstveno-raziskovalno središče Koper,
Annales ZRS.
Čok, L. (ur.) (2021). Jeziki štejejo: priročnik dobre prakse. Koper: Znanstveno
raziskovalno središče Koper, Annales ZRS; Ljubljana: Pedagoška fakul-
teta.
Evropska komisija (2003) Promoting Language Learning and Linguistic Di-
versity: An Action Plan 2004–2006. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/
LexUriServ.do?uri=COM:2003:0449:FIN:en:PDF (16. 1. 2021)
Krifka, M., Błaszczak, B., Leßmöllmann, A., Meinunger, A., Stiebels, B., Tra-
cy, R. in Truckenbrodt, H. (ur.) (2014). Das mehrsprachige Klassenzimmer.
Berlin Heidelberg: Springer-Verlag.
Kač, L. (2019). Referenčni okvir za pluralistične pristope k jezikom in kultu-
ram podpira in priznava raznojezičnost in medkulturnost v vrtcih in šo-
lah = A framework of reference for pluralistic approaches to languages
and cultures supports and recognises linguistic diversity and intercultu-
ralism. Slovenščina v šoli, 22(1), 4–17.
Mikolič, V. (2016). Ethnic identity and intercultural awareness in modern lan-
guage teaching: Tilka model for ethnic conflicts avoidance, (Education in a
96