Page 427 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 427
dodatek
anndere khlag artikhl, derhalben ist herr Primus dieselb nicht schuldig zuuerandtwordten. Darauf her
Primus spricht: Die artikhll sein all in der auspurgerischen confession begrüffen; was diselb confession
dauon helt, das helt er auch, vnnd was sie nicht helt, das helt er auch niht. In dem trit der wolgeporn herr.
Dietrich von Auspurg41 herfur vnd spricht: Das sein die clag artikhl, die den verordenten zukhumen. Vnd
hab angefangen zu lesen. Vnd wie der erst artikhl verlesen worden, habs den hern Primusen zugesprochen,
das er den verantworten soll, das er gethann vnd also ein khlag artikhl nach dem ander verantwordt, wie
hernach volgen mit dem C gemerkhett etc.
Prevod
Poročilo ljubljanskega škofa deželnemu knezu o zaslišanju Primoža Trubarja, ki se je moral zagovarjati,
ker je obtožen, da je takrat, ko je prišel iz Tübingena nazaj v Ljubljano, v špitalski cerkvi začel pridigati, pri
čemer so on sam ali njegova sodelavca Janez Šerer in Jurij Kobila zagrešili več napak in zmot.
Vaša visokost, presvetli mogočni cesar, milostni gospod. Z dolžno pokornostjo in vdanostjo ter z molitvijo
k Bogu vam vedno na uslugo.
Milostni gospod. Po vašega cesarskega veličanstva zapovedi, ki je prispela 28. novembra, in sem jo sprejel
z vsem spoštovanjem ter ponižnostjo, sem na šesti dan decembra k sebi pozval gospoda Primoža Trubarja,
ki se je skupaj z odborniki in zastopniki častitih deželnih stanov, županom, sodnikom in ljubljanskimi
svetniki oglasil pri meni. Kaj se je tega dne na tej seji z njim razpravljalo, bo vaše cesarsko veličanstvo etc.
jasno razbralo iz zadevnega notarskega zapisnika, označenega z A itd.
Kaj pa se je z gospodom Primožem, tudi ob prisotnosti častitih deželnih stanov v ljubljanski škofiji
razpravljalo na drugi seji, štirinajst dni pozneje, toje 20. decembra, z vso ponižnostjo obveščam v tem
pismu vaše cesarsko veličanstvo itd., potem ko me je vaše cesarsko veličanstvo zadolžilo, da gospoda
Primoža Trubarja zaradi njegovega poklica in nauka ter mojega poklica po uradni dolžnosti zaslišim in
eksaminiram. Vprašanja, na katera naj bi odgovarjal, označena so z B, in jih je gospod notar ponovno
prebral, sem mu na njegovo in deželnih stanov prošnjo ter željo predhodno pisno dostavil. Odgovori
naj tudi na prvo vprašanje, na katero gospod Primož sprva ni hotel odgovoriti, in sicer, ali verjame, da je
krščanska Cerkev ali skupnost, katere Kristusov vrhovni namestnik v zemeljskem kraljestvu je rimski škof,
sveti oče papež, resnično prava krščanska Cerkev itd. Opomnil sem ga, da je pristal na to, da bo odgovarjal
od člena do člena, če mu bom vprašanja posredoval pisno. V imenu častitih deželnih stanov je spregovoril
deželni upravitelj. Ker v cesarski odločbi, ki so jo sprejeli odborniki in deželni stanovi, niso bila zajeta ta
vprašanja, temveč drugi členi obtožbe, gospodu Primožu nanje ni bilo treba odgovarjati. Na to je odgovoril
gospod Primož: Vsi členi obtožbe so zajeti v augsburški veroizpovedi, kar ta veroizpoved zagovarja,
41 Pravilno Aursperg, brat Herbartov. Opombe, ki sledijo, so v originalu zapisane kot marginalije.
427
anndere khlag artikhl, derhalben ist herr Primus dieselb nicht schuldig zuuerandtwordten. Darauf her
Primus spricht: Die artikhll sein all in der auspurgerischen confession begrüffen; was diselb confession
dauon helt, das helt er auch, vnnd was sie nicht helt, das helt er auch niht. In dem trit der wolgeporn herr.
Dietrich von Auspurg41 herfur vnd spricht: Das sein die clag artikhl, die den verordenten zukhumen. Vnd
hab angefangen zu lesen. Vnd wie der erst artikhl verlesen worden, habs den hern Primusen zugesprochen,
das er den verantworten soll, das er gethann vnd also ein khlag artikhl nach dem ander verantwordt, wie
hernach volgen mit dem C gemerkhett etc.
Prevod
Poročilo ljubljanskega škofa deželnemu knezu o zaslišanju Primoža Trubarja, ki se je moral zagovarjati,
ker je obtožen, da je takrat, ko je prišel iz Tübingena nazaj v Ljubljano, v špitalski cerkvi začel pridigati, pri
čemer so on sam ali njegova sodelavca Janez Šerer in Jurij Kobila zagrešili več napak in zmot.
Vaša visokost, presvetli mogočni cesar, milostni gospod. Z dolžno pokornostjo in vdanostjo ter z molitvijo
k Bogu vam vedno na uslugo.
Milostni gospod. Po vašega cesarskega veličanstva zapovedi, ki je prispela 28. novembra, in sem jo sprejel
z vsem spoštovanjem ter ponižnostjo, sem na šesti dan decembra k sebi pozval gospoda Primoža Trubarja,
ki se je skupaj z odborniki in zastopniki častitih deželnih stanov, županom, sodnikom in ljubljanskimi
svetniki oglasil pri meni. Kaj se je tega dne na tej seji z njim razpravljalo, bo vaše cesarsko veličanstvo etc.
jasno razbralo iz zadevnega notarskega zapisnika, označenega z A itd.
Kaj pa se je z gospodom Primožem, tudi ob prisotnosti častitih deželnih stanov v ljubljanski škofiji
razpravljalo na drugi seji, štirinajst dni pozneje, toje 20. decembra, z vso ponižnostjo obveščam v tem
pismu vaše cesarsko veličanstvo itd., potem ko me je vaše cesarsko veličanstvo zadolžilo, da gospoda
Primoža Trubarja zaradi njegovega poklica in nauka ter mojega poklica po uradni dolžnosti zaslišim in
eksaminiram. Vprašanja, na katera naj bi odgovarjal, označena so z B, in jih je gospod notar ponovno
prebral, sem mu na njegovo in deželnih stanov prošnjo ter željo predhodno pisno dostavil. Odgovori
naj tudi na prvo vprašanje, na katero gospod Primož sprva ni hotel odgovoriti, in sicer, ali verjame, da je
krščanska Cerkev ali skupnost, katere Kristusov vrhovni namestnik v zemeljskem kraljestvu je rimski škof,
sveti oče papež, resnično prava krščanska Cerkev itd. Opomnil sem ga, da je pristal na to, da bo odgovarjal
od člena do člena, če mu bom vprašanja posredoval pisno. V imenu častitih deželnih stanov je spregovoril
deželni upravitelj. Ker v cesarski odločbi, ki so jo sprejeli odborniki in deželni stanovi, niso bila zajeta ta
vprašanja, temveč drugi členi obtožbe, gospodu Primožu nanje ni bilo treba odgovarjati. Na to je odgovoril
gospod Primož: Vsi členi obtožbe so zajeti v augsburški veroizpovedi, kar ta veroizpoved zagovarja,
41 Pravilno Aursperg, brat Herbartov. Opombe, ki sledijo, so v originalu zapisane kot marginalije.
427