Page 234 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 234
pisma
weib 25 gulden zu geben versprochen. Aber er hats sich anderst bedacht, wie e. g. vnd her. aus beiligunden
des herren secretari schreiben vernemen werden.
Erst gestern bin ich jn erfarung khumen, wie ein pharr, 4 meil von hinen, Georgius Reüter genant, aus
Bayrland vertriben ist; der seie erbar, hab große gnad zum predigen. Von dem wil ich heut, wils gott, den
herren geistlichen rathen (den vnser genadiger fürst ist jns Wildpad gezogen) gen Stuttgarten schreiben,
sie biten, daß sie mit jme handlen, daß er jn lands Crein ziehe, welches er leicht thuen khan, den er hat
kein kind vnd ist bei 40 jar allt. Was mir für beschaidt eruolgt, e. g. vnd her. sollens allspald wißen. Jch wil
khein mühe sparen e. g. vnd her. jn dem vnd jm anderen, wie ich schuldig, treulich zu dienen.
Den jezigen leteinischen schulmeister Adamum sol man zum predigambt prauchen vnd einem anderen
die schuel beuelhen. Bernhard Steiner wirdet jn einem jar magister vnd gantz teüglich zu einem
leteinischen schulmeister. Der jung magister Budina vnd Johannes Gebhart möchten auch wol der kirchen
vnd der schuel dienen, daß sie eraus khemen vnd examinirt vnd ordinirt wurden. Jezundt jn der eil nichts
mehr. Allen e. g. vnd her., auch allen herren vnd landleüten thue mich vnterthanigklich beuelhen. Datum
Deredingen an s. Mihels tag jm 1568 jar.
E. g. vnd her. vnterthaniger
Primus Truber
Prevod
Blagorodnim, plemenitim, hrabrim in častitim gospodom, gospodom deželnemu glavarju, deželnemu
oskrbniku in odbornikom na Kranjskem itd., svojim milostnim in zapovedujočim gospodom. Ljubljana.
Milost in mir, časno in večno blaginjo od Boga po Kristusu.
Milostni, zapovedujoči in naklonjeni gospodje. Po naročilu gospoda doktorja Jacoba Andreaea bodo vaša
milost in gospodje prek gospodov Jurija Seyerla in Kirchpergerja prejeli nekaj njegovih tiskanih nevezanih
knjig, kot jih je na seznamu v njegovem imenu zapisal njegov sin. Pridige proti koranu je hotel posvetiti
le častitim stanovom na Krajnskem, toda ob pomisleku, da so papeški Kranjcem zaradi zveličavne vere
nenaklonjeni in bi ti zoper nje morda hoteli naščuvati gospode iz Avstrije, jo je posvetil vsem kristjanom
v občestvu. Ker tudi sam piše vašim milostim in gospostvom, ni potrebe, da o omenjenih knjigah kaj več
pišem. Pridige zoper Turke so ostre in krepke, tako proti papeški maši kot proti koranu;2 sicer je doktor
Luther zoper mašo tako pisal že v jenski izdaji drugega dela svojih nemških knjig od 504. do 513. lista.
2 Prim. S. Raeder, Die Türkenpredigten des Jakob Andreae, v: M. Brecht, Theologen und Theologie an der Universität Tübingen,
Tübingen 1972, 96 sl.
234
weib 25 gulden zu geben versprochen. Aber er hats sich anderst bedacht, wie e. g. vnd her. aus beiligunden
des herren secretari schreiben vernemen werden.
Erst gestern bin ich jn erfarung khumen, wie ein pharr, 4 meil von hinen, Georgius Reüter genant, aus
Bayrland vertriben ist; der seie erbar, hab große gnad zum predigen. Von dem wil ich heut, wils gott, den
herren geistlichen rathen (den vnser genadiger fürst ist jns Wildpad gezogen) gen Stuttgarten schreiben,
sie biten, daß sie mit jme handlen, daß er jn lands Crein ziehe, welches er leicht thuen khan, den er hat
kein kind vnd ist bei 40 jar allt. Was mir für beschaidt eruolgt, e. g. vnd her. sollens allspald wißen. Jch wil
khein mühe sparen e. g. vnd her. jn dem vnd jm anderen, wie ich schuldig, treulich zu dienen.
Den jezigen leteinischen schulmeister Adamum sol man zum predigambt prauchen vnd einem anderen
die schuel beuelhen. Bernhard Steiner wirdet jn einem jar magister vnd gantz teüglich zu einem
leteinischen schulmeister. Der jung magister Budina vnd Johannes Gebhart möchten auch wol der kirchen
vnd der schuel dienen, daß sie eraus khemen vnd examinirt vnd ordinirt wurden. Jezundt jn der eil nichts
mehr. Allen e. g. vnd her., auch allen herren vnd landleüten thue mich vnterthanigklich beuelhen. Datum
Deredingen an s. Mihels tag jm 1568 jar.
E. g. vnd her. vnterthaniger
Primus Truber
Prevod
Blagorodnim, plemenitim, hrabrim in častitim gospodom, gospodom deželnemu glavarju, deželnemu
oskrbniku in odbornikom na Kranjskem itd., svojim milostnim in zapovedujočim gospodom. Ljubljana.
Milost in mir, časno in večno blaginjo od Boga po Kristusu.
Milostni, zapovedujoči in naklonjeni gospodje. Po naročilu gospoda doktorja Jacoba Andreaea bodo vaša
milost in gospodje prek gospodov Jurija Seyerla in Kirchpergerja prejeli nekaj njegovih tiskanih nevezanih
knjig, kot jih je na seznamu v njegovem imenu zapisal njegov sin. Pridige proti koranu je hotel posvetiti
le častitim stanovom na Krajnskem, toda ob pomisleku, da so papeški Kranjcem zaradi zveličavne vere
nenaklonjeni in bi ti zoper nje morda hoteli naščuvati gospode iz Avstrije, jo je posvetil vsem kristjanom
v občestvu. Ker tudi sam piše vašim milostim in gospostvom, ni potrebe, da o omenjenih knjigah kaj več
pišem. Pridige zoper Turke so ostre in krepke, tako proti papeški maši kot proti koranu;2 sicer je doktor
Luther zoper mašo tako pisal že v jenski izdaji drugega dela svojih nemških knjig od 504. do 513. lista.
2 Prim. S. Raeder, Die Türkenpredigten des Jakob Andreae, v: M. Brecht, Theologen und Theologie an der Universität Tübingen,
Tübingen 1972, 96 sl.
234