Page 227 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 227
pisma
veličanstva itd., si mi, evangelijski, ne obetamo miru. Toda tudi tako je dobro, kajti če bi živeli v miru, bi se
počutili varne in bi zanemarjali molitev itd. Kuga gospodari v mnogih krajih po deželi in tudi v Ljubljani,
toda prav milostno. Upamo, da bo vsemogočni to milostno kazen kmalu odvrnil od nas, kajti v preteklem
mesecu je za to boleznijo v mestu umrla samo ena oseba. Žito je letos v teh krajih precej dobro obrodilo,
toda vse izvažajo v laško deželo. Vino je dobro, le malo ga je in je drago. Turek na naših mejah za zdaj
miruje.
Ves psalter sem prevedel v slovenski jezik ter ga nekoliko obširneje kakor Jurij Maior4 svoj latinski osvetlil
z dokazi in komentarji, ker pa ima moj milostni gospod, gospod Ungnad veliko dela z drugimi knjigami,
ter mojega psalterja ne more dati v tisk, ga nameravam tiskati v Tübingenu. Močno upam, da bo vaša
knežja milost milostno privolila, da se moj psalter tiska v Tübingenu. Več bo vaša knežja milost izvedela
od mladega gospoda Jerneja Poša.5 Njej se skupaj s Pošem zelo vdano priporočam.
Dano v Ljubljani, 15. novembra v letu itd. 64.
Vaši knežji milosti vdani kaplan
Primož Trubar s svojo roko podpisal.
4 Georg Maior (umrl 1574) je bil profesor v Tübingenu, začetnik tako imenovanega »majorističnega spora« o pomenu dobrih del
za zveličanje. Prim. E. Iserloh, 186.
5 Jernej Pož je pisno sporočil Trubarjeve želje vojvodi Krištofu, bodisi da ni mogel predenj osebno, bodisi da je bilo potrebno
dodatno pisno poročilo. Elze, Briefe, 440 sl.
227
veličanstva itd., si mi, evangelijski, ne obetamo miru. Toda tudi tako je dobro, kajti če bi živeli v miru, bi se
počutili varne in bi zanemarjali molitev itd. Kuga gospodari v mnogih krajih po deželi in tudi v Ljubljani,
toda prav milostno. Upamo, da bo vsemogočni to milostno kazen kmalu odvrnil od nas, kajti v preteklem
mesecu je za to boleznijo v mestu umrla samo ena oseba. Žito je letos v teh krajih precej dobro obrodilo,
toda vse izvažajo v laško deželo. Vino je dobro, le malo ga je in je drago. Turek na naših mejah za zdaj
miruje.
Ves psalter sem prevedel v slovenski jezik ter ga nekoliko obširneje kakor Jurij Maior4 svoj latinski osvetlil
z dokazi in komentarji, ker pa ima moj milostni gospod, gospod Ungnad veliko dela z drugimi knjigami,
ter mojega psalterja ne more dati v tisk, ga nameravam tiskati v Tübingenu. Močno upam, da bo vaša
knežja milost milostno privolila, da se moj psalter tiska v Tübingenu. Več bo vaša knežja milost izvedela
od mladega gospoda Jerneja Poša.5 Njej se skupaj s Pošem zelo vdano priporočam.
Dano v Ljubljani, 15. novembra v letu itd. 64.
Vaši knežji milosti vdani kaplan
Primož Trubar s svojo roko podpisal.
4 Georg Maior (umrl 1574) je bil profesor v Tübingenu, začetnik tako imenovanega »majorističnega spora« o pomenu dobrih del
za zveličanje. Prim. E. Iserloh, 186.
5 Jernej Pož je pisno sporočil Trubarjeve želje vojvodi Krištofu, bodisi da ni mogel predenj osebno, bodisi da je bilo potrebno
dodatno pisno poročilo. Elze, Briefe, 440 sl.
227