Page 207 - Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji, literarni imaginariji, Dissertationes 20
P. 207
Kanadska imaginacija – analiza poezije
Dihotomije pri drugih konfederacijskih pesnikih
Lampman je glede dihotomij resda izstopajoča figura, so pa te ne-
dvomno prisotne tudi pri drugih konfederacijskih pesnikih. Don Pre-
cosky in Jean Mallinson jih, skupaj s podobno nagnjenostjo k ostrejši
in neprijazni naravi, zaznavata v Robertsovih uspelejših sonetih.135 Ken-
neth Stich, Dick Harrison in Gordon Johnston pa jih opažajo zlasti pri
Duncanu Campbellu Scottu,136 pri katerem je dihotomija mestoma ek-
splicitno predstavljena kot nasprotje med divjino in idiliko starega, tj.
evropskega sveta,137 vendar – kljub »negativnemu« misticizmu, ki ga
Bentley pripisuje vplivu Maurica Maeterlincka138 – s precej manj prete-
čim in nelagodje zbujajočim podobjem.
Predvsem je ambivalentnost pri Scottu – podobno kot tudi pri Isa-
belli Vallancy Crawford – prisotna v reprezentaciji Indijancev. Njego-
va podoba Indijancev je še posebej zanimiva, ker je bil kot visoki ura-
dnik zadolžen za t. i. indijanske zadeve. Po Johnstonovem mnenju Scott
Crawfordovo, pri kateri je kljub rabi indijanskih arhetipov in mitologije
še vidna neproblematična asimilacija staroselske kulture,139 presega zato,
ker Indijancev ne predstavlja zgolj kot dekorativen ali ilustrativen ele-
ment. S tem naj bi bil izpolnjen prvi pogoj za opisovanje Indijancev zu-
naj stereotipnih podob, zajetih v opoziciji plemenitega divjaka in izroje-
nega primitivca.140 Pa vendar je bil Scott kljub obžalovanju razdiralnih
učinkov bele civilizacije kot uradnik prepričan, da se bodo odnosi s sta-
roselci razrešili šele ob asimilaciji Indijancev. Iz značilnosti tega mišlje-
nja brez dvoma izvira dvojnost, ki jo zasledimo v njegovem ustvarjanju
in ki se še najbolj pokaže v odnosu med motivno-tematsko ravnjo in zu-
135 Don Precosky, ‘The Need that Irks‘: Roberts’ Sonnets in Songs of the Common Day, Canadian Poet-
ry 22 (1988), http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/cpjrn/vol22/precosky.htm; Jean Mallin-
son, Kingdom of Absence, Canadian Literature 67 (1976), 32, 34.
136 Stich, The Rising Village; Harrison, So Deathly Silent, 70; Gordon Johnston, Duncan Campbell Scott,
v: Canadian writers and their works: poetry series, ur. Robert Lecker, Jack David, in Ellen Quingley, let. 2
(Downsview, ON: ECW Press, 1983), 259.
137 Tako, denimo, v pesmi Night Hymns on Lake Nipigon, kjer Scott kontrastira prizor tihega jezera s kr-
ščansko himno Adeste Fideles (Scott, 1926, 23–24). Hipertekstna različica te pesmi je dostopna na:
http://w w w.uwo.ca/english/ca nad ia npoetr y/confederation/DCScott/poems/dc_scott _ poems.
html#nipigon.
138 D. R. M. Bentley, A Deep Influx of Spirit: Maurice Maeterlinck andDuncan Campbell Scott –
Criticism on Duncan Campbell Scott, Canadian Poetry: An Electronic Resource, Confederation Poets, 20.
julij 2005, http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/confederation/DCScott/criticism/mau-
rice.htm.
139 Ann Yeoman, Towards a Native Mythology: The Poetry of Isabella Valancy Crawford, Canadian
Literature 52 (1972), 42–43.
140 Woodcock, Introduction Vol. 2, 20; prim. Johnston, Duncan Campbell.
Dihotomije pri drugih konfederacijskih pesnikih
Lampman je glede dihotomij resda izstopajoča figura, so pa te ne-
dvomno prisotne tudi pri drugih konfederacijskih pesnikih. Don Pre-
cosky in Jean Mallinson jih, skupaj s podobno nagnjenostjo k ostrejši
in neprijazni naravi, zaznavata v Robertsovih uspelejših sonetih.135 Ken-
neth Stich, Dick Harrison in Gordon Johnston pa jih opažajo zlasti pri
Duncanu Campbellu Scottu,136 pri katerem je dihotomija mestoma ek-
splicitno predstavljena kot nasprotje med divjino in idiliko starega, tj.
evropskega sveta,137 vendar – kljub »negativnemu« misticizmu, ki ga
Bentley pripisuje vplivu Maurica Maeterlincka138 – s precej manj prete-
čim in nelagodje zbujajočim podobjem.
Predvsem je ambivalentnost pri Scottu – podobno kot tudi pri Isa-
belli Vallancy Crawford – prisotna v reprezentaciji Indijancev. Njego-
va podoba Indijancev je še posebej zanimiva, ker je bil kot visoki ura-
dnik zadolžen za t. i. indijanske zadeve. Po Johnstonovem mnenju Scott
Crawfordovo, pri kateri je kljub rabi indijanskih arhetipov in mitologije
še vidna neproblematična asimilacija staroselske kulture,139 presega zato,
ker Indijancev ne predstavlja zgolj kot dekorativen ali ilustrativen ele-
ment. S tem naj bi bil izpolnjen prvi pogoj za opisovanje Indijancev zu-
naj stereotipnih podob, zajetih v opoziciji plemenitega divjaka in izroje-
nega primitivca.140 Pa vendar je bil Scott kljub obžalovanju razdiralnih
učinkov bele civilizacije kot uradnik prepričan, da se bodo odnosi s sta-
roselci razrešili šele ob asimilaciji Indijancev. Iz značilnosti tega mišlje-
nja brez dvoma izvira dvojnost, ki jo zasledimo v njegovem ustvarjanju
in ki se še najbolj pokaže v odnosu med motivno-tematsko ravnjo in zu-
135 Don Precosky, ‘The Need that Irks‘: Roberts’ Sonnets in Songs of the Common Day, Canadian Poet-
ry 22 (1988), http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/cpjrn/vol22/precosky.htm; Jean Mallin-
son, Kingdom of Absence, Canadian Literature 67 (1976), 32, 34.
136 Stich, The Rising Village; Harrison, So Deathly Silent, 70; Gordon Johnston, Duncan Campbell Scott,
v: Canadian writers and their works: poetry series, ur. Robert Lecker, Jack David, in Ellen Quingley, let. 2
(Downsview, ON: ECW Press, 1983), 259.
137 Tako, denimo, v pesmi Night Hymns on Lake Nipigon, kjer Scott kontrastira prizor tihega jezera s kr-
ščansko himno Adeste Fideles (Scott, 1926, 23–24). Hipertekstna različica te pesmi je dostopna na:
http://w w w.uwo.ca/english/ca nad ia npoetr y/confederation/DCScott/poems/dc_scott _ poems.
html#nipigon.
138 D. R. M. Bentley, A Deep Influx of Spirit: Maurice Maeterlinck andDuncan Campbell Scott –
Criticism on Duncan Campbell Scott, Canadian Poetry: An Electronic Resource, Confederation Poets, 20.
julij 2005, http://www.uwo.ca/english/canadianpoetry/confederation/DCScott/criticism/mau-
rice.htm.
139 Ann Yeoman, Towards a Native Mythology: The Poetry of Isabella Valancy Crawford, Canadian
Literature 52 (1972), 42–43.
140 Woodcock, Introduction Vol. 2, 20; prim. Johnston, Duncan Campbell.