Page 34 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 34
Teütsche
ſicht / Gott der Herr werde auch nach mir gut Leüt erwecken / die diß
mein angefangen vnuolkommen Werck / erſt recht außfüren werden
vnd volbringen. Darzu geb jnen Gott vmb Chriſti Jeſu willen ſeinen hei-
ligen Geiſt / gnad / krafft / vnd einen r echten verſtand / vnd das es
bald geſchehe / Amen. Aber von deſwegen ſeind die erſten / vnd die al-
ten / wenn ſie es ſchon überall nicht gleich vnd recht troffen haben
keins wegs zuuerachten oder zuuerwerffe[n] / Denn wo die alten ſo
trewlich mit jrem dolmetſchen / vnd ſo fleiſſig mit jrem ſchreiben von
der H. Dreiualtigkeit / vnd von anderen Chriſtlichen Artickeln / vns
nicht hetten fürgearbeitet / Die letſten vnd die Newen / weren ſo weit
Diß Buch iſt vnd zu ſolchem verſtand der H. Schrifft / vnd zu anderen Künſten auch
mcht kommen. Nach dem ſpruch Samſonis / Si non arassetis in Vitula
mea, non inuenissetis propositionem meam.
auff gut Vnd ich hab mich befliſſen in diſem dolmetſche[n] / mit den Wör-
Bewriſch co[n]-
tern vnd Stylo / auff das ein jeglicher Windiſcher / er ſey ein Crei-
ſtruiert vnd ner / Vnterſteyrer / Karner / Kahrſtner / Hiſterreicher / Niderlän-
verdolmetſchet. der oder Beßyak / müge leicht verſteen. Vnd von deſwegen / bin ich
ſchlecht bey Bewriſcher Windiſcher ſprach / vn[d] wie mans auff
der Raſtzhitz redet / da ich geboren bin / bliben / Vnd vngewonli-
che vnd Crobatiſche wörter darein nicht mengen / auch newe nicht
wöllen erdichten. Iſt es aber oder würd es an etlichen orten dunckel
geredt vnd verdolmetſcht / das muß man mcht mir oder den ande-
ren Dolmetſchern die ſchuld geben / ſonder den Euangliſten / den
Apoſteln / vnd denPropheten / die alſo nach art vnnd eigenſchaft
der Hebreiſchen ſprach offt dunckel reden vnd ſchreiben / vnd etlich
wörter außgelaſſen haben. Das ich aber etlich Wörter hab impro-
prie verdolmetſchet / geſchicht / wie oben angezeigt iſt / auß man=
gel
34
ſicht / Gott der Herr werde auch nach mir gut Leüt erwecken / die diß
mein angefangen vnuolkommen Werck / erſt recht außfüren werden
vnd volbringen. Darzu geb jnen Gott vmb Chriſti Jeſu willen ſeinen hei-
ligen Geiſt / gnad / krafft / vnd einen r echten verſtand / vnd das es
bald geſchehe / Amen. Aber von deſwegen ſeind die erſten / vnd die al-
ten / wenn ſie es ſchon überall nicht gleich vnd recht troffen haben
keins wegs zuuerachten oder zuuerwerffe[n] / Denn wo die alten ſo
trewlich mit jrem dolmetſchen / vnd ſo fleiſſig mit jrem ſchreiben von
der H. Dreiualtigkeit / vnd von anderen Chriſtlichen Artickeln / vns
nicht hetten fürgearbeitet / Die letſten vnd die Newen / weren ſo weit
Diß Buch iſt vnd zu ſolchem verſtand der H. Schrifft / vnd zu anderen Künſten auch
mcht kommen. Nach dem ſpruch Samſonis / Si non arassetis in Vitula
mea, non inuenissetis propositionem meam.
auff gut Vnd ich hab mich befliſſen in diſem dolmetſche[n] / mit den Wör-
Bewriſch co[n]-
tern vnd Stylo / auff das ein jeglicher Windiſcher / er ſey ein Crei-
ſtruiert vnd ner / Vnterſteyrer / Karner / Kahrſtner / Hiſterreicher / Niderlän-
verdolmetſchet. der oder Beßyak / müge leicht verſteen. Vnd von deſwegen / bin ich
ſchlecht bey Bewriſcher Windiſcher ſprach / vn[d] wie mans auff
der Raſtzhitz redet / da ich geboren bin / bliben / Vnd vngewonli-
che vnd Crobatiſche wörter darein nicht mengen / auch newe nicht
wöllen erdichten. Iſt es aber oder würd es an etlichen orten dunckel
geredt vnd verdolmetſcht / das muß man mcht mir oder den ande-
ren Dolmetſchern die ſchuld geben / ſonder den Euangliſten / den
Apoſteln / vnd denPropheten / die alſo nach art vnnd eigenſchaft
der Hebreiſchen ſprach offt dunckel reden vnd ſchreiben / vnd etlich
wörter außgelaſſen haben. Das ich aber etlich Wörter hab impro-
prie verdolmetſchet / geſchicht / wie oben angezeigt iſt / auß man=
gel
34