Page 216 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 216
206. Schwärmer, v dobi Če hočeš Predgovor
reformacije so tako pomagati
ljudem od- mo, močno prizadevajo. Prav tako pa švermerjev,206
imenovali tiste pristaše krito povej odpadnikov, sekt in jezuitov napačno tolmačenje
reformacije, ki so želeli resnico katekizma, njih zavajajoče nauke, spise in razprave
Kristusovo oblast usto- (Sir).209 tako razlagajo in razkrivajo, da lahko vsi vidijo in
ličiti z zakoni, odnosno spoznajo, da jih zapeljuje stara velika kačja zalega,
ki se plazi naokrog po suhem in po vodi, da bi iz lju-
so odklanjali vsako be mladine naredila otroke pekla, ubogim vdovam
povezavo med krščan- požrla hiše in ljudem zapahnila vrata v nebesa (Raz
stvom in svetno oblastjo, 12;207 Mt 23).208

zavzemali so se za In209ker so, kot omenjeno, jezuiti tudi v slovenskem
duhovnost, pobožnost, jeziku začeli pisati proti naši razlagi evangelija, sem
za krst pri polnoletno- v odgovor po zgledu naših teologov (ne glede na to,
sti, cerkveno vzgojo in da sem poprej v razlagah Novega testamenta, kate-
kizma, psalterja, postile, Lologicis ter Examine Philip-
skupnost dobrin, da pi v treh veroizpovedih, to je: augsburški, württem-
bi se tako pripravili na berški in saški, na papeški krivi nauk in govorjenje
proti našim zadosti odgovoril ter ju ovrgel), čeprav
uresničenje božjega star, bolehen in hrom, sledečo izčrpno pridigo na-
kraljestva na zemlji. Prim. rekoval in pustil skupaj s katekizmom natisniti. Z
Karl Holl, Luther und die njo želim mlade, preproste, dobrosrčne Kranjce in
Schwärmer, v: Gesammel- Slovence na preprost in razumljiv način podučiti,
kako naj vse nauke, vero in božje službe iz Svetega
te Aufsätze zur Kirchen- pisma ter katekizma pravilno spoznavajo ter presoja-
geschichte, zv. I: Luther, jo. Opominjam jih tudi, naj vneto prebirajo Sveto pis-
mo, da bodo pravilno razumeli katekizem, kaj vsaka
1932. beseda v njem pomeni, ji verjeli in se po njej ravnali
207. Raz 12,9. tako kot Kristus, naš Gospod ( Jn 5; Lk 11; 16; 24),210
208. Mt 23,13.
209. Sir 4,25.

210. Jn 5,46–47; Lk 11,28;
Lk 16,31; Lk 24,44.

216
   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221