Page 165 - Jonatan Vinkler, Uporniki, "hudi farji" in Hudičevi soldatje, Dissertationes 17
P. 165
en grad je naš Gospod
uresničuje vsaj še skozi polemično vlogo. ❙ 120
In za slednje so imeli slovenski protestanti, Protestantska reformacija se
predvsem Trubar, precej (besedilnih) zgle- je zlasti na svojem začetku sa-
dov pa tudi dovolj vročega »streliva«. moutemeljevala tudi v kriti-
ki razmer in razmerij v rimski
Šestnajstega stoletja namreč z redkimi cerkvi. Likovne izraze te kritič-
izjemami (Erazem Rotterdamski) bržda ni- no-polemične drže je zasledi-
kakor ni moč razumeti kot dobe zgolj preci- ti v številnih temeljnih besedi-
ozno uglajene konverzacije med izobražen- lih nemškega protestantizma,
ci, kajti že humanisti, ki so v Srednji Evro- in tudi v epohalni Luthrovi Bib-
pi s sporom okoli Johannesa Reuchlina21 liji (1534), za katero so 117 iz-
intonirali krepke uvodne takte v stoletje virnih lesorezov posebej zanjo
verskih in siceršnjih polemičnih spopadov, izdelali v Cranachovi delavnici
niso bili na ravno najlepšem glasu – sloveli (1532). Na sliki je reprodukcija
so kot nič drugega kot prepirljivi ljudje22 –, lesoreza k 10. poglavju Apoka-
lipse sv. Janeza.
turška nevarnost. Prim. Zbrana dela Primoža Trubarja IV,
321–328.
21 Anton Sovre, Uvod, v: Pisma mračnjakov, prevedel, ko-
mentarje in spremno besedo napisal Anton Sovre, Ljub-
ljana 1954, 11–38; Richard Friedenthal, Luther. Njegovo
življenje in čas I, prevedel Primož Simoniti, Murska sobota
1983, 163–177
22 J. Burckhardt, n. d., 194, 195; R. Friedenthal, n. d., 163–165.
uresničuje vsaj še skozi polemično vlogo. ❙ 120
In za slednje so imeli slovenski protestanti, Protestantska reformacija se
predvsem Trubar, precej (besedilnih) zgle- je zlasti na svojem začetku sa-
dov pa tudi dovolj vročega »streliva«. moutemeljevala tudi v kriti-
ki razmer in razmerij v rimski
Šestnajstega stoletja namreč z redkimi cerkvi. Likovne izraze te kritič-
izjemami (Erazem Rotterdamski) bržda ni- no-polemične drže je zasledi-
kakor ni moč razumeti kot dobe zgolj preci- ti v številnih temeljnih besedi-
ozno uglajene konverzacije med izobražen- lih nemškega protestantizma,
ci, kajti že humanisti, ki so v Srednji Evro- in tudi v epohalni Luthrovi Bib-
pi s sporom okoli Johannesa Reuchlina21 liji (1534), za katero so 117 iz-
intonirali krepke uvodne takte v stoletje virnih lesorezov posebej zanjo
verskih in siceršnjih polemičnih spopadov, izdelali v Cranachovi delavnici
niso bili na ravno najlepšem glasu – sloveli (1532). Na sliki je reprodukcija
so kot nič drugega kot prepirljivi ljudje22 –, lesoreza k 10. poglavju Apoka-
lipse sv. Janeza.
turška nevarnost. Prim. Zbrana dela Primoža Trubarja IV,
321–328.
21 Anton Sovre, Uvod, v: Pisma mračnjakov, prevedel, ko-
mentarje in spremno besedo napisal Anton Sovre, Ljub-
ljana 1954, 11–38; Richard Friedenthal, Luther. Njegovo
življenje in čas I, prevedel Primož Simoniti, Murska sobota
1983, 163–177
22 J. Burckhardt, n. d., 194, 195; R. Friedenthal, n. d., 163–165.