Page 165 - Igor Ž. Žagar / Mojca Schlamberger Brezar, Argumentacija v jeziku, Digitalna knjižnica, Dissertationes 4
P. 165
In – veznik in konektor 

In kot povezovalec oziroma zaznamovalec zgradbe
diskurza

Kot konektor oziroma povezovalec, ki deluje na ravni diskurza, je in
velikokrat uporabljen kot zaznamovalec zgradbe diskurza.28 V zapisanih
govorjenih besedilih je v tej vlogi običajno označen z veliko začetnico, to-
rej tudi intonančno ločen od prejšnjega diskurza. Takih pojavitev je bilo v
korpusu 3834. Hierarhizacija za zaznamovanje zgradbe diskurza po zapo-
redju ali pomembnosti se pojavlja lahko eksplicitno, z besednimi zvezami,
ki vključujejo bodisi naštevalno, bodisi časovno členjenje: in drugič, in zad-
nje, in tretje (primer (79)):

(79)
V prvi vrstici drugega odstavka se, prvič, črta beseda »se«. In drugič, za bese-
do »odstavka« se vstavi »Ministrstvo za kmetijstvo in gozdarstvo«. Tretjič,
v besedi »predpišejo« se črta zadnji zlog tako, da se glasi beseda brez zloga
»predpiše«. Tako spremenjena prva vrstica drugega odstavka se potem glasi:
»Izjemoma lahko iz razlogov iz prejšnjega odstavka Ministrstvo za kmetij-
stvo in gozdarstvo predpiše ...«. (DZ 1993)

Rabe in sedaj (primer (80)), in zdaj (primer (81)), in potem, in takrat
(primer (82)) zaznamujejo rabo povezovalca in v zvezi s časovnimi in kra-
jevnimi prislovi , ki je prav tako zelo pogosta.

(80)
In sedaj bom natančno razložil zakaj. (www.fidaplus.net, Državni zbor 1993)
(81)
Osebno menim, da tisti, ki mislijo, da se danes naj ne sprejme nič, dovoli-
jo nadaljnje nejasno delo v tej komisiji in škodijo nekaterim principom, ki bi
učinkovitosti dela komisije pomagali. In zdaj bom jaz demagog, tako kot je
bilo že mnogo drugih v tem, tisti želijo zavlačevati normalno delo te komisi-
je. Zato predlagam, da o tem glasujemo. Če bomo izglasovali drugače, bomo
izglasovali drugače, to je pač večina, ki v Državnem zboru odloča. (www.fi-
daplus.net, Državni zbor 1993)
(82)
Lep pozdrav vsem! Mislim, da je gospa Pozsončeva v svojem poročilu stvari
malo omilila. Razprava na Komisiji za narodnosti je bila zelo ostra prav na tej
točki, kako so narodne skupnosti v statutu zastopane. Predvsem je bilo govo-
ra o njihovi avtonomiji in pristojnostih, ki jih imajo. In takrat smo sklenili, da

28 Zaznamovalec zgradbe diskurza ali marqueur discursif po francosko oziroma discourse mar-
ker po angleško.
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170