Page 427 - Jonatan Vinkler (ur.). 2018. Primož Trubar: Ta drugi deil tiga Noviga testamenta (1560); Svetiga Paula ta dva listy h tim Corintariem inu ta h tim Corintariem inu ta h tim Galatariem (1561); Svetiga Paula lystuvi (1567). Zbrana dela Primoža Trubarja 13. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 427
ried von Weissenburg, Evangelienbuch I,1: Cur scriptor hunc librum the-
otische dictaverit. V: Älteste deutsche Dichtung und Prosa. Ausgewahlte Texte
althochdeutsch-neuhochd­ eutsch. Ur. Heinz Mettke. – Leipzig 1976.
Jiří Pechar, Otázky literarního překladu. – Praha 1986.
Anton Popovič, Teória umeleckého prekladu. Áspekty textu a literárnej metakomu-
nikácie. – Bratislava 1975.
Prevajanje srednjeveških in renesančnih besedil. Ur. Martina Ožbot. – Ljubljana
2002.
František Svejkovský, Počátky teorie překladu do národních jazyku ve středověku.
V: Speculum medii aevii – Zrcadlo středoveku. Ur. Lenka Jiroušková. – Praha 1998,
114–123.
Sv. Konstantina-Cyrilla Předmluva k slovanskému překladu evangeliáře. V: Josef
Vašica, Literární památky epochy velkomoravské 863–885. – Praha 1996, 137–139.
Sveta brata Ciril in Metod v zgodovinskih virih – ob 1100-letnici Metodove smrti. Ur.
France Martin Dolinar. – Ljubljana 1985.
George Macaulay Trevelyan, Zgodovina Anglije. – Ljubljana 1960.
Josef Vašica, Literární památky epochy velkomoravské 863–885. – Praha 1996
Jonatan Vinkler, Prevajanje v srednjem veku – med translatio fidei, imperii er
studii. V: Prevajanje srednjeveških in renesančnih besedil. Ur. Martina Ožbot. –
Ljubljana 2002, 26–40.
–––, Uporniki, »hudi farji« in Hudičevi soldatje. – Ljubljana 2011.
–––, »Hišna postila Primoža Trubarja: Prvi veliki pripovedni tekst slovenske
književnosti in njegovi konteksti«. Stati inu obstati XII, št. 22–23 (2016), 49–75.
Zbrana dela Primoža Trubarja III. Ur. Jonatan Vinkler. – Ljubljana 2005.
Zbrana dela Primoža Trubarja X. Ur. Edvard Vrečko in Franika Krajnc-Vrečko –
Ljubljana 2015.

427
   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432