Page 86 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 86
pisma

Za tako zvestobo, trud, delo in pomoč temu dvojnemu začetemu delu in podjetju bo vaše kraljevo
veličanstvo deležno večne hvale vsega krščanstva, ob vstajenju se bo svetilo kakor sončni sij ter prejelo od
Boga Očeta zavoljo Krista, njegovega ljubljenega Sinu, obilno plačilo. S tem vašemu kraljevemu veličanstvu
najponižneje v milost izročam slovensko in hrvaško cerkev in sebe.
Dano v Kemptenu, dne sedemindvajsetega julija leta itd. 60.
Vašega kraljevega veličanstva najponižnejši kaplan
Primož Trubar, svojeročno
[Priloženo] Premilostljivi gospod. Vašemu kraljevemu veličanstvu itd. pošiljam v prilogi dve prepisani
hrvaški poglavji iz Nove zaveze in tri vrste hrvaških alfabetov,3 ki so po navodilu in priprošnji Štefana
Konzula Istrana bili pred kratkim urezani in uliti v Nürnbergu. Čeprav so v tisku nekaj črk spregledali
in izpustili; so pa vse urezane in ulite hkrati z dvema drugima malima alfabetoma, ligaturami, pikami,
vejicami itd. Te lahko vaše veličanstvo pokaže in da presoditi izvedencem v hrvaškem jeziku in pisavi, ali
smo s prevajanjem in tiskanjem na pravi poti ali ne.
In ker zna doktor Skalič, moj prav zaupni, naklonjeni gospod, tudi kranjski, bezjaški in hrvaški jezik ter
hrvaško pisavo primerno pisati in brati, prosimo vaše kraljevo veličanstvo, da mu piše in naroči, naj nam
pomaga tudi pri tem božjem delu, za katero sam meni, da je veliko in koristno itd. Dano kakor v pismu.4
Prav tako Primož Trubar

3 O glagolskem poskusnem listu gl. M. Rupel, Primož Trubar, 111; Elze, Briefe, 92 (op. 2).
4 Trubar je zaman čakal na kraljev odgovor. Ponovni poziv kranjskih deželnih stanov 1. oktobra 1560 je dobil šele 2. decembra, ko

se je pripravljal, da odpotuje v Tübingen, kjer naj bi nadzoroval tisk hrvaških knjig. Elze, Briefe, 93 sl.

86
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91