Page 343 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 343
pisma

Eingelegter Zeddel
E. Ko. W. gibt Ich dienstlich zuvernemen, daß primus Truber pfarher zu kempten bei meinem Theologis
und Rhadt angesucht, wes er sich uff die Vocation, si jm von der Landtschafft Crein begegnet, hallten soll
etc. Wiewoll mir nun nicht zweiffellt, E. ko. W. werde für sich selbst geneigt sein, yedoch habe Ich nicht
underlassen wöllen, E. ko. W. dienstlich mit einem briefflin diser sachen halb unzusuchen. Schickt E. k. W.
hiemit, was bemelter primus an E. k. W. geschriben etc.

Prevod
Itd. Milostni knez in gospod. Ko je v preteklih dneh Primož Trubar, župnik v Kemptenu, bil tukaj, je pri
vaši knežji milosti in pri vaših teologih ponižno prosil za nasvet v zvezi s svojim poklicem in povabilom,
da se vrne na Kranjsko, ter kako naj se odzove na ta poziv in vabilo, pa tudi zaradi slovenskega in
hrvaškega tiska. Na podlagi sprejetega odgovora in po nasvetu teologov je naslednji dan iz Tübingena
vaši knežji milosti skupaj s prepisom ponižno poslal zapečateno pismo za njegovo dostojanstvo češkega
kralja s ponižno prošnjo, da izvirno pismo skupaj z ostalim zagotovo pošljete vzvišenemu kraljevemu
dostojanstvu. Ker pa je vaša knežja milost (ki se vsega tega brez dvoma milostno spominja) v prepisu
omenjenega pisma našla nekatere pomanjkljivosti, predvsem pa, ker je, vsaj kar se tiče nasveta teologov
glede neprimernega in nepravilnega navajanja, imela nekaj pomislekov, je bil prepis pisma z nekaterimi
popravki in spremembami, skupaj z izvirnim pismom (ki pa je bilo predhodno odpečateno), po nalogu
vaše knežje milosti po služabniku vaše knežje milosti Lovrencu Šmidlinu ponovno vrnjeno istemu
Primožu. Omenjeni Primož je nato na podlagi poslane mu spremenjene formulacije spisal novo pismo
ter ga predal omenjenemu Šmidlinu. Ta nam je pismo izročil s sporočilom, da njegov župnik ponovno
ponižno prosi, da ga dostavite njegovemu kraljevemu dostojanstvu. Če bo sedaj vaša knežja milost
velečastitemu kraljevemu dostojanstvu ob in zaradi teh v Trubarjevem pismu omenjenih zadevah poslala
posebno poslanico, ali vsaj, če mu bo poslala še kakšne druge zadeve, le-tej na priloženem listu pripisalo
še kaj spodbudnega, kar bi po našem ponižnem pomisleku na osnovi pričujoče zasnove vsebine bilo prav,
prepuščamo milostni presoji vaše knežje milosti, česar vam (ker je to krščansko delo in v korist božje
cerkve) v ponižnosti ne moremo prikriti. Dano v Stuttgartu, dne 11. avgusta leta 60.
Vaše knežje milosti ponižni in vdani služabnik
Johan Brenntz, prošt v Stuttgartu,
in Johann Fessler, kancler

343
   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348