Page 118 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 118
pisma

Zwen fursten von Anhalt thaller 47 rhn.
Margraue Hans Brandenburg fl. 100 rhn.
Hertzog Albrecht aus Preüßen fl. 100 rhn.
Margraue Joachim von Brandenburg, churfurst, nichts; hat ein tochter verheürat vnd hat jr viI geld geben
mueßen.
Von dem hat des herrn Vngnaden stalmeister jn 18 wochen verzert fl. 113, bz.6, pfg 1

[Priloga št. 2]
Ewer gnaden vnd her. wöllen kein vleiß noch mühe sparen, bei der ro. kay. mt. zu sollicitiren vnd
anzuhalten vmb das parfüeßer closter zu Labach zu einem spital zuerlangen, dieweil kein münich
vorhanden. Vnd wen jr gleich vil waren, so sein sie doch kein nutz; sein auch nicht von gott, sonder vom
teüffel, wie jn einem alten meßbuech zu Görtz gemalet ist.

Prevod
Blagorodnim, plemenitim, hrabrim in spoštovanim gospodom, gospodu Joštu Gallenbergu, vitezu,
svetniku rimsko cesarskega veličanstva in kranjskemu deželnemu oskrbniku Ivanu Jožefu Egkhu, Ahacu
Thurnu, Dietrichu Auerspergu, vsem plemenitim gospodom itd. in Martinu Gallu z Rožeka itd., svojim
milostnim, zapovedujočim in zelo naklonjenim gospodom, skupaj in vsakemu osebno na znanje.
Milost in mir od Boga po Kristusu.
Vaše milosti odkrito in spoštovano pisanje, poslano iz Prage,2 sem dobil. Bog ve, da bi mu zelo rad ustregel
in se čim prej, poklicu in obljubi sledeč, ponovno odpravil v Ljubljano. Toda ne samo zaradi mojih resnih
telesnih težav (moja stara bolezen, šen imenovana, me je v zadnjih 7 tednih dvakrat napadla, mi pustila
hude sledi, velike in rdeče otekline na obrazu in na stegnih, ves sem v izpuščajih, tako garjav, da komaj
hodim, vsakomur se gnusim), še bolj zaradi hrvaškega tiska to ni bilo in še ni mogoče. Tiskanje so začeli
preveč na veliko, s težkimi in velikimi stroški – črke ter ena stiskalnica za hrvaško in cirilsko tiskarno
stanejo več kot 1300 goldinarjev. Doslej so tiskali na dveh stiskalnicah 13000 (trinajst tisoč) pol tedensko,
za to so morali vsak mesec samo za papir, za plače tiskarjem in stavcem, gospodoma štefanu in Antonu
ter dvema Uskokoma in dečku izplačati 226 goldinarjev. Gospod Ungnad in jaz sam sva, kot lahko vidite
na priloženem listu, zbrala lepo vsoto, toda še vedno smo dolžni gospodu Ungnadu osemsto ali devetsto

2 Pismo je prispelo 1. marca 1562, ko je bilo predstavljeno. Naslovljenci so pisali Trubarju iz Prage, kjer so se udeležili kronanja
Ferdinandovega sina Maksimilijana za češkega kralja, ter po nalogu kranjskih deželnih stanov posredovali v nujnih zadevah
svoje dežele, ne da bi pri tem prišlo do pogovora o cerkvenih razmerah na Kranjskem. Gl. Elze, Briefe, 162 (op. I).

118
   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123