Page 156 - Marcello Potocco, Nacionalni imaginariji, literarni imaginariji, Dissertationes 20
P. 156
Nacionalni imaginariji – Literarni imaginariji
ne le politično, ampak estetsko neradikalnost, upoštevajoč njeno te-
žnjo h klasičnemu uravnotežanju, Boris Paternu zaznava v večini slo-
venske nacionalne književnosti.103 Frye in New, ki tudi v kanadski po-
eziji opažata vzdržnost, neradikalnost in konvencionalnost, pa te pr-
vine eksplicitno pripisujeta vplivu kolonialne mentalitete104 – oziroma
tistega, kar Dennis Lee imenuje »kulturna kolonialnost«.105 Brown
spričo vseh naštetih značilnosti, ki bi jim bilo možno dodati še moral-
no didaktičnost in težnjo k jasnim hierarhičnim razmerjem, kakršni v
zgodnji kanadski literaturi zapaža Sandra Djwa,106 tovrstni književno-
sti eksplicitno pripiše značaj nižje estetske vrednosti.107
Izhajajoč iz zgoraj navedenih predpostavk je možno brati tudi Odo
Koseskega, vsekakor pa kanadsko književnost in Robertsov slavilni so-
net. Že v predkonfederacijskem časopisju se je namreč v Kanadi ob po-
snemanju tujih kolonialnih vzorov pojavila usmeritev h klasicistične-
mu literarnemu izrazu, cepljenem na razsvetljenski, neradikalni utilita-
rizem, ki se je nato nadaljevala v poizkusih realističnega romanopisja po
letu 1840, tako da lahko podobno kot v slovenski književnosti govori-
mo tako o neradikalnem, z razsvetljenstvom prepredenem romanticiz-
mu kot o razsvetljenskem realizmu.108 Pri tem kolonializem v Kanadi ni
bil vselej razumljen slabšalno, saj so Kanadčani že od Konfederacije na-
prej ponos nad novim Dominijonom pogosto enačili s ponosom nad bri-
tanskim imperijem. William D. Lighthall v predgovoru k eni izmed pr-
vih kanadskih antologij Songs of the Great Dominion kljub nacionalnim
specifikam izbora izrecno poudarja pripadnost Kanade enotnemu bri-
103 Paternu, Pogledi na slovensko književnost.
104 Gl. Northrop Frye, Conclusion, v: Literary History of Canada: Canadian Literature in English, ur. Carl
F. Klinck, let. 1965 (Toronto: University of Toronto Press, 1965), 827; New, A History of Canadian, 17.
105 Dennis Lee, Cadence, Country, Silence: Writing in a Colonial Space, Open Letter 2, št. 6 (1973), 39–
49.
106 Sandra Djwa, Canadian Poets and the Great Tradition, Canadian Literature, št. 65 (1975), 44,46.
107 Takole zapiše Brown: »A colony lacks the spiritual energy to rise above routine, and … it lacks this
energy because it does not adequately believe in itself. It applies to what it has standards which are
imported, and therefore artificial and distorting. It sets the great good place not in its present, nor in
its past nor in its future, but somewhere outside its own borders, somewhere beyond its own possib-
lities. /.../ A great art is fostered by artist and audience possesing in common a passionate and pecu-
liar interest in the kind of life that exists in the country where they live. /.../ It is almost impossible to
persuade Canadians that an imaginative representation of the group in which they live could clarify
for the reader his own nature and those of his asoociates. I give this as a fact; and I offer as a partial in-
terpretation, at least, that most Candians continue to be culturally colonial, that they set their great
good place somewhere beyond their own borders.« Gl. Brown, On Canadian, 12–19.
108 Glede Kosove teze o prenašanju razsvetljenskih teženj v kasnejše literarne smeri prim. Janko Kos,
Primerjalna zgodovina slovenske literature, druga izd. (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2001).
ne le politično, ampak estetsko neradikalnost, upoštevajoč njeno te-
žnjo h klasičnemu uravnotežanju, Boris Paternu zaznava v večini slo-
venske nacionalne književnosti.103 Frye in New, ki tudi v kanadski po-
eziji opažata vzdržnost, neradikalnost in konvencionalnost, pa te pr-
vine eksplicitno pripisujeta vplivu kolonialne mentalitete104 – oziroma
tistega, kar Dennis Lee imenuje »kulturna kolonialnost«.105 Brown
spričo vseh naštetih značilnosti, ki bi jim bilo možno dodati še moral-
no didaktičnost in težnjo k jasnim hierarhičnim razmerjem, kakršni v
zgodnji kanadski literaturi zapaža Sandra Djwa,106 tovrstni književno-
sti eksplicitno pripiše značaj nižje estetske vrednosti.107
Izhajajoč iz zgoraj navedenih predpostavk je možno brati tudi Odo
Koseskega, vsekakor pa kanadsko književnost in Robertsov slavilni so-
net. Že v predkonfederacijskem časopisju se je namreč v Kanadi ob po-
snemanju tujih kolonialnih vzorov pojavila usmeritev h klasicistične-
mu literarnemu izrazu, cepljenem na razsvetljenski, neradikalni utilita-
rizem, ki se je nato nadaljevala v poizkusih realističnega romanopisja po
letu 1840, tako da lahko podobno kot v slovenski književnosti govori-
mo tako o neradikalnem, z razsvetljenstvom prepredenem romanticiz-
mu kot o razsvetljenskem realizmu.108 Pri tem kolonializem v Kanadi ni
bil vselej razumljen slabšalno, saj so Kanadčani že od Konfederacije na-
prej ponos nad novim Dominijonom pogosto enačili s ponosom nad bri-
tanskim imperijem. William D. Lighthall v predgovoru k eni izmed pr-
vih kanadskih antologij Songs of the Great Dominion kljub nacionalnim
specifikam izbora izrecno poudarja pripadnost Kanade enotnemu bri-
103 Paternu, Pogledi na slovensko književnost.
104 Gl. Northrop Frye, Conclusion, v: Literary History of Canada: Canadian Literature in English, ur. Carl
F. Klinck, let. 1965 (Toronto: University of Toronto Press, 1965), 827; New, A History of Canadian, 17.
105 Dennis Lee, Cadence, Country, Silence: Writing in a Colonial Space, Open Letter 2, št. 6 (1973), 39–
49.
106 Sandra Djwa, Canadian Poets and the Great Tradition, Canadian Literature, št. 65 (1975), 44,46.
107 Takole zapiše Brown: »A colony lacks the spiritual energy to rise above routine, and … it lacks this
energy because it does not adequately believe in itself. It applies to what it has standards which are
imported, and therefore artificial and distorting. It sets the great good place not in its present, nor in
its past nor in its future, but somewhere outside its own borders, somewhere beyond its own possib-
lities. /.../ A great art is fostered by artist and audience possesing in common a passionate and pecu-
liar interest in the kind of life that exists in the country where they live. /.../ It is almost impossible to
persuade Canadians that an imaginative representation of the group in which they live could clarify
for the reader his own nature and those of his asoociates. I give this as a fact; and I offer as a partial in-
terpretation, at least, that most Candians continue to be culturally colonial, that they set their great
good place somewhere beyond their own borders.« Gl. Brown, On Canadian, 12–19.
108 Glede Kosove teze o prenašanju razsvetljenskih teženj v kasnejše literarne smeri prim. Janko Kos,
Primerjalna zgodovina slovenske literature, druga izd. (Ljubljana: Mladinska knjiga, 2001).