Page 21 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 21
Vorred
chen weſens vnd willens / vnd zu den obgemelten vnd anderen
heilſamen vn[d] tröſtlichen Articulen vnſers alten waren Glaubens /
Wie ſolches nicht allein Chriſtus der Herr / die Apoſtel / Propheten /
vnd alle gottſelige Lehrer / ſonder auch die täglichen erfarungen bezeu-
gen.
Die Crobatiſche Sprach würdt gleich wol / wie jr wißt / mit zweierley Der
Crobate[n]
Crobatiſchen Buchſtaben geſchriben / Vnd diſe Sprach würdt nicht al- Sprach ver-
lein durch gantz Croatien vnd Dalmatien geredt / ſonder es redens auch gleichet ſich
faſt mit der
jr vil Türcken. Vnd ich hab von jren vilen gehört / ſie würdt auch zu Windiſchen.
Conſtantinopel in des Türckiſchen Keiſers Hoff geredt vnd geſchriben. Die ſchreibt
Vn[d] wir Creiner vn[d] Windiſche[n] verſteen ſie nach aller notturft / man / er-
reicht weit
vil böſſer / dann die Behemiſche oder Polniſche / oder der Wenden / in Türckey /
Dergleichen ſie die vnſere. Aber die gutten behertzigten Crabaten / ha- ſie haben
aber kein
ben auch kein Bibel / noch den gantzen Catechiſmum / als wenig wir Bibel in jrer
Windiſchen / in jrer Sprach vnd Schrifften. Haben ſich bißher ſchlecht ſprach.
mit jrem Meßbuch vnd Breuiario betragen müſſen. Vnd diſe jre zwey
Bücher ſeind vor vil Jaren ſo finſter vnd vnuerſtendig verdolmetſcht /
das jre Prieſter ſelbs vil Wörter / auch in den Sontäglichen vnd gewon-
lichen Euangelien / nicht verſteen.
Vnd diſer obgemelten zweien Völckern erbarmIich vnd groſſe gfar / Die
Windiſche
angſt vnd nott / die nicht allein jr zeitlich leben oder gut / ſonder[n] auch ſprach mag
jrer Seelen ſeligkeit belangen / haben mich verurſacht vnd bewegt / das ſo wol als
andere / mit
vor ſibe[n] Jaren mich vnderſtanden hab / zuuerſuchen / vnd ein prob Lateinſchen
zuthun / ob die Windiſche vnd Crobatiſche ſprachen / mit den Lateiniſchen Buchſtaben
oder Teutſchen Buchſtaben auch möchten geſchriben vnd geleſen wer- zierlich
geſchriben
den. Vnd wie ichs anfienge / gab Gott ſein Gnad / das ich alſbald erſahe werden.
vnd vermerckte / wenn man nur das V. für ein lindes F. das H. für CH.
die vocalen vnd diſe Silben / Sha, Zha, Ish, Ozh vnd dergleiche[n] /
a iij nach
21
chen weſens vnd willens / vnd zu den obgemelten vnd anderen
heilſamen vn[d] tröſtlichen Articulen vnſers alten waren Glaubens /
Wie ſolches nicht allein Chriſtus der Herr / die Apoſtel / Propheten /
vnd alle gottſelige Lehrer / ſonder auch die täglichen erfarungen bezeu-
gen.
Die Crobatiſche Sprach würdt gleich wol / wie jr wißt / mit zweierley Der
Crobate[n]
Crobatiſchen Buchſtaben geſchriben / Vnd diſe Sprach würdt nicht al- Sprach ver-
lein durch gantz Croatien vnd Dalmatien geredt / ſonder es redens auch gleichet ſich
faſt mit der
jr vil Türcken. Vnd ich hab von jren vilen gehört / ſie würdt auch zu Windiſchen.
Conſtantinopel in des Türckiſchen Keiſers Hoff geredt vnd geſchriben. Die ſchreibt
Vn[d] wir Creiner vn[d] Windiſche[n] verſteen ſie nach aller notturft / man / er-
reicht weit
vil böſſer / dann die Behemiſche oder Polniſche / oder der Wenden / in Türckey /
Dergleichen ſie die vnſere. Aber die gutten behertzigten Crabaten / ha- ſie haben
aber kein
ben auch kein Bibel / noch den gantzen Catechiſmum / als wenig wir Bibel in jrer
Windiſchen / in jrer Sprach vnd Schrifften. Haben ſich bißher ſchlecht ſprach.
mit jrem Meßbuch vnd Breuiario betragen müſſen. Vnd diſe jre zwey
Bücher ſeind vor vil Jaren ſo finſter vnd vnuerſtendig verdolmetſcht /
das jre Prieſter ſelbs vil Wörter / auch in den Sontäglichen vnd gewon-
lichen Euangelien / nicht verſteen.
Vnd diſer obgemelten zweien Völckern erbarmIich vnd groſſe gfar / Die
Windiſche
angſt vnd nott / die nicht allein jr zeitlich leben oder gut / ſonder[n] auch ſprach mag
jrer Seelen ſeligkeit belangen / haben mich verurſacht vnd bewegt / das ſo wol als
andere / mit
vor ſibe[n] Jaren mich vnderſtanden hab / zuuerſuchen / vnd ein prob Lateinſchen
zuthun / ob die Windiſche vnd Crobatiſche ſprachen / mit den Lateiniſchen Buchſtaben
oder Teutſchen Buchſtaben auch möchten geſchriben vnd geleſen wer- zierlich
geſchriben
den. Vnd wie ichs anfienge / gab Gott ſein Gnad / das ich alſbald erſahe werden.
vnd vermerckte / wenn man nur das V. für ein lindes F. das H. für CH.
die vocalen vnd diſe Silben / Sha, Zha, Ish, Ozh vnd dergleiche[n] /
a iij nach
21