Page 128 - Šolsko polje, XXIX, 2018, št. 3-4: K paradigmam raziskovanja vzgoje in izobraževanja, ur. Valerija Vendramin
P. 128
šolsko polje, letnik xxix, številka 3–4
(klasični in poklasični), morda v kakšnem od evropskih vernakularnih je
zikov in celo v perzijščini.
Literatura
Adams, J. N. (2004) Bilingualism and the Latin language. Cambridge:
Cambridge University Press.
Aristoteles (2011) Retorika. Ljubljana: Šola retorike Zupančič & Zupančič.
Aronin, L., Hufeisen, B. (ur.) (2009) The Exploration of Multilingualism.
Development of research on L3, multilingualism and multiple language
acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
Barthes, R. (1990) Retorika Starih/Elementi semiologije. Ljubljana: ŠKUC/
FF.
Beacco, J.-C. (2007) From Linguistic Diversity to Plurilingual Education:
Guide for the Development of Language Education Policies in Europe.
Strasbourg: Council of Europe.
Beacco, J.-C. et al. (2016) Guide for the development and implementation
of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg:
Council of Europe.
Bloemendal, J. (ur.) (2015) Bilingual Europe: Latin and Vernacular Cultures,
Examples of Bilingualism and Multilingualism c. 1300–1800. Leiden:
Brill.
Bratož, S. (2017) Pristopi k poučevanju tujega jezika s sodobne perspekti
ve. V Bratož, S. (ur.). Razsežnosti sodobnih učnih okolij = Dimensions
of contemporary learning environments. Koper: Založba Univerze na
Primorskem, str. 221–240.
Burke, P. (2004) Languages and Communities in Early Modern Europe.
Cambridge: Cambridge University Press.
Cavalli, M., et al. (2009) Plurilingual and intercultural education as a project.
Strasbourg: Council of Europe.
Chen Y.-Z., Hélot, C. (2018) Notion of Plurilingual and Pluricultural
Competence. Language Education and Multilingualism 170 (1): str.
168–187.
Cicero (1949) On Invention. The Best Kind of Orator. Topics. Loeb Classical
Library 386. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cook, V., Li, W. (ur.) (2016) The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-
Competence. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics.
Cambridge: Cambridge University Press.
126
(klasični in poklasični), morda v kakšnem od evropskih vernakularnih je
zikov in celo v perzijščini.
Literatura
Adams, J. N. (2004) Bilingualism and the Latin language. Cambridge:
Cambridge University Press.
Aristoteles (2011) Retorika. Ljubljana: Šola retorike Zupančič & Zupančič.
Aronin, L., Hufeisen, B. (ur.) (2009) The Exploration of Multilingualism.
Development of research on L3, multilingualism and multiple language
acquisition. Amsterdam: John Benjamins.
Barthes, R. (1990) Retorika Starih/Elementi semiologije. Ljubljana: ŠKUC/
FF.
Beacco, J.-C. (2007) From Linguistic Diversity to Plurilingual Education:
Guide for the Development of Language Education Policies in Europe.
Strasbourg: Council of Europe.
Beacco, J.-C. et al. (2016) Guide for the development and implementation
of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg:
Council of Europe.
Bloemendal, J. (ur.) (2015) Bilingual Europe: Latin and Vernacular Cultures,
Examples of Bilingualism and Multilingualism c. 1300–1800. Leiden:
Brill.
Bratož, S. (2017) Pristopi k poučevanju tujega jezika s sodobne perspekti
ve. V Bratož, S. (ur.). Razsežnosti sodobnih učnih okolij = Dimensions
of contemporary learning environments. Koper: Založba Univerze na
Primorskem, str. 221–240.
Burke, P. (2004) Languages and Communities in Early Modern Europe.
Cambridge: Cambridge University Press.
Cavalli, M., et al. (2009) Plurilingual and intercultural education as a project.
Strasbourg: Council of Europe.
Chen Y.-Z., Hélot, C. (2018) Notion of Plurilingual and Pluricultural
Competence. Language Education and Multilingualism 170 (1): str.
168–187.
Cicero (1949) On Invention. The Best Kind of Orator. Topics. Loeb Classical
Library 386. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cook, V., Li, W. (ur.) (2016) The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-
Competence. Cambridge Handbooks in Language and Linguistics.
Cambridge: Cambridge University Press.
126