Page 355 - Kozina, Ana, Tina Pivec, Ana Mlekuž, Urška Štremfel, Janja Žmavc, Katja Košir, Ajda Mlakar, Martina Zakšek. 2022. Pozitivni razvoj mladih v Sloveniji: razvojne poti v kontekstu migracij. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2022. Digitalna knjižnica, Documenta 22.
P. 355
Noben tuj jezik En tuj jezik Dva tuja jezika Tri tuje jezike Štiri tuje jezike Pet tujih jezikov
Odločanje M SD M SD M SD M SD M SD M SD
Čuječnost 0,96 0,34 0,99 0,35 1,00 0,34 0,99 0,32 1,00 0,33 1,07 0,38
3,90 0,97 3,74 1,00 3,77 1,05 3,78 0,94 3,55 0,99 3,48 0,75
Tabela 423: Povprečja in standardna deviacija za pripadnost, različnost
in prispevanje glede na število govorjenih tujih jezikov očeta v četrtem
merjenju
Pripadnost Noben tuj jezik En tuj jezik Dva tuja jezika Tri tuje jezike Štiri tuje jezike Pet tujih jezikov
Različnost
Prispevanje M SD M SD M SD M SD M SD M SD
3,06 0,55 3,03 0,55 3,07 0,60 3,06 0,56 3,09 0,60 3,00 0,48
3,66 1,07 3,56 0,94 3,59 1,01 3,68 1,00 3,66 0,95 3,42 0,56
2,54 0,66 2,46 0,59 2,46 0,75 2,38 0,68 2,62 0,81 2,77 0,69
355
22.0 Jezik doma
Pri spremenljivki, koliko jezikov govorijo doma, so udeleženci_ke lahko zapisa-
li največ tri jezike. V prvem in četrtem merjenju ni bilo posebnosti, v drugem in
tretjem merjenju pa nekateri udeleženci_ke tega vprašanja niso izpolnili ali pa
so zapisali nič jezikov. Tako smo slednjo skupino izločile iz nadaljnjih analiz za
drugo in tretje merjenje. V prvem merjenju ni bilo posebnosti glede posame-
znih skupin, zato so v analizo vključene vse tri skupine družin, kjer doma go-
vorijo bodisi en bodisi dva ali tri jezike. V drugem, tretjem in četrtem merjenju
smo se za izključitev odločile pri skupini, kjer doma govorijo tri jezike, saj se je v
to skupino v teh merjenjih uvrstilo premalo število udeleženk_cev. Tako so na-
daljnje statistične analize za drugo, tretje in četrto merjenje narejene na dveh
skupinah družin, kjer doma govorijo bodisi en bodisi dva jezika.
Odločanje M SD M SD M SD M SD M SD M SD
Čuječnost 0,96 0,34 0,99 0,35 1,00 0,34 0,99 0,32 1,00 0,33 1,07 0,38
3,90 0,97 3,74 1,00 3,77 1,05 3,78 0,94 3,55 0,99 3,48 0,75
Tabela 423: Povprečja in standardna deviacija za pripadnost, različnost
in prispevanje glede na število govorjenih tujih jezikov očeta v četrtem
merjenju
Pripadnost Noben tuj jezik En tuj jezik Dva tuja jezika Tri tuje jezike Štiri tuje jezike Pet tujih jezikov
Različnost
Prispevanje M SD M SD M SD M SD M SD M SD
3,06 0,55 3,03 0,55 3,07 0,60 3,06 0,56 3,09 0,60 3,00 0,48
3,66 1,07 3,56 0,94 3,59 1,01 3,68 1,00 3,66 0,95 3,42 0,56
2,54 0,66 2,46 0,59 2,46 0,75 2,38 0,68 2,62 0,81 2,77 0,69
355
22.0 Jezik doma
Pri spremenljivki, koliko jezikov govorijo doma, so udeleženci_ke lahko zapisa-
li največ tri jezike. V prvem in četrtem merjenju ni bilo posebnosti, v drugem in
tretjem merjenju pa nekateri udeleženci_ke tega vprašanja niso izpolnili ali pa
so zapisali nič jezikov. Tako smo slednjo skupino izločile iz nadaljnjih analiz za
drugo in tretje merjenje. V prvem merjenju ni bilo posebnosti glede posame-
znih skupin, zato so v analizo vključene vse tri skupine družin, kjer doma go-
vorijo bodisi en bodisi dva ali tri jezike. V drugem, tretjem in četrtem merjenju
smo se za izključitev odločile pri skupini, kjer doma govorijo tri jezike, saj se je v
to skupino v teh merjenjih uvrstilo premalo število udeleženk_cev. Tako so na-
daljnje statistične analize za drugo, tretje in četrto merjenje narejene na dveh
skupinah družin, kjer doma govorijo bodisi en bodisi dva jezika.