Page 351 - Edvard Vrečko in Fanika Krajnc-Vrečko (ur.), Primož Trubar, Pisma. Zbrana dela Primoža Trubarja, 10. Ljubljana: Pedagoški inštitut.
P. 351
listine
Prevod
Mi Primož Trubar,2 župnik v Loki, ta čas vikar v Laškem, duhovnik Jakob Gerge, beneficiat Božje
porodnice na hribu pri Laškem, Vincencij Hauser, laški meščan, upravitelj samostana Jurklošter, smo
poklicani in nujno naprošeni kot priče. Zato sporočamo vsem in vsakemu posebej, ki bodo to pismo
brali in videli, kako se je gospod Martin, župnik v Novi cerkvi, pred nami, omenjenimi in v ta namen
naprošenimi pričami, umaknil in odpovedal ter odstopil svoj beneficij v zavetišču laškega ljudstva,
akvilejske škofije, ki mu je bil podeljen od madžarskega in češkega kraljevskega veličanstva, gospodu
Juriju Zdravje, kleriku, svojemu prijatelju in ne drugemu iz poštenih nagibov in nekaterih razumnih
razlogov, ki so ga k temu napotili. (Storil je to) ne prisiljeno ali primoran zaradi hudobnih spletk, ampak iz
lastnega nagiba, svobodno, iskreno, brezpogojno, na čim boljši način, na način, po pravici in redu, kakor
je mogel in znal, vštevši vse pravice, ki izhajajo iz dohodkov, in vso svojo pravico, ki jo je takrat imel in bi
si jo mogel lastiti. Madžarskemu in češkemu kraljevskemu veličanstvu, avtoriteti in pravici, ki ji pripada
pravica patronata, kakor je razvidno iz prezentacije, pa ničesar ne odvzema in ne izpodbija. Če bi pa kdo
hotel z zvijačo dobiti ali bi dobil beneficij, kar se ne sme zgoditi, naj omenjeni Martin ne izgubi svojega
beneficija, temveč naj ga obdrži, kakor ga je imel prej. Glede na vsa ta določila in vsako posebej, ki so bila
omenjena, nas je prej imenovani gospod Martin poklical in vneto prosil, da bi zaradi večje veljave stvari in
večje prepričljivosti in verodostojnosti dali sestaviti to listino in jo potrditi s svojimi pečati ter lastnoročno
podpisali, kajti v bližini ni bilo nobenega javnega notarja. Sestavljeno in izdano vpričo nas v mestu Laško v
zavetišču v nedeljo pred praznikom sv. Janeza Krstnika, 22. junija, v letu odrešenja 1533.3
(l. s.)
isti Primož Trubar svojeročno podpisal
(l. s.)
Jakob Gerge svojeročno
(l. s.) Vincenc Hauser svojeročno
2 V listini je Trubar rabil svoj priimek v slovenski obliki: Trubar in ne v nemški kot pozneje Truber. Podpisal pa se je s »Truber«,
kar kaže, da utegne biti prva oznaka v listini tudi pisna pomota. Vsekakor pa je treba to posebnost posebej omeniti. Gl. M. Rybar,
Primož Trubar v Laškem, Naše delo, januar 1970, 10; Elze, Briefe, 563 (op. 1).
3 Po Elzeju naj bi bil original listine s tremi pečati in tremi lastnoročnimi podpisi v »K. K. geh. Haus-, Hof- und Staatsarchiv zu
Wien«, gl. Elze, Briefe, 564. Po najnovejših poizvedbah listina ni ohranjena.
351
Prevod
Mi Primož Trubar,2 župnik v Loki, ta čas vikar v Laškem, duhovnik Jakob Gerge, beneficiat Božje
porodnice na hribu pri Laškem, Vincencij Hauser, laški meščan, upravitelj samostana Jurklošter, smo
poklicani in nujno naprošeni kot priče. Zato sporočamo vsem in vsakemu posebej, ki bodo to pismo
brali in videli, kako se je gospod Martin, župnik v Novi cerkvi, pred nami, omenjenimi in v ta namen
naprošenimi pričami, umaknil in odpovedal ter odstopil svoj beneficij v zavetišču laškega ljudstva,
akvilejske škofije, ki mu je bil podeljen od madžarskega in češkega kraljevskega veličanstva, gospodu
Juriju Zdravje, kleriku, svojemu prijatelju in ne drugemu iz poštenih nagibov in nekaterih razumnih
razlogov, ki so ga k temu napotili. (Storil je to) ne prisiljeno ali primoran zaradi hudobnih spletk, ampak iz
lastnega nagiba, svobodno, iskreno, brezpogojno, na čim boljši način, na način, po pravici in redu, kakor
je mogel in znal, vštevši vse pravice, ki izhajajo iz dohodkov, in vso svojo pravico, ki jo je takrat imel in bi
si jo mogel lastiti. Madžarskemu in češkemu kraljevskemu veličanstvu, avtoriteti in pravici, ki ji pripada
pravica patronata, kakor je razvidno iz prezentacije, pa ničesar ne odvzema in ne izpodbija. Če bi pa kdo
hotel z zvijačo dobiti ali bi dobil beneficij, kar se ne sme zgoditi, naj omenjeni Martin ne izgubi svojega
beneficija, temveč naj ga obdrži, kakor ga je imel prej. Glede na vsa ta določila in vsako posebej, ki so bila
omenjena, nas je prej imenovani gospod Martin poklical in vneto prosil, da bi zaradi večje veljave stvari in
večje prepričljivosti in verodostojnosti dali sestaviti to listino in jo potrditi s svojimi pečati ter lastnoročno
podpisali, kajti v bližini ni bilo nobenega javnega notarja. Sestavljeno in izdano vpričo nas v mestu Laško v
zavetišču v nedeljo pred praznikom sv. Janeza Krstnika, 22. junija, v letu odrešenja 1533.3
(l. s.)
isti Primož Trubar svojeročno podpisal
(l. s.)
Jakob Gerge svojeročno
(l. s.) Vincenc Hauser svojeročno
2 V listini je Trubar rabil svoj priimek v slovenski obliki: Trubar in ne v nemški kot pozneje Truber. Podpisal pa se je s »Truber«,
kar kaže, da utegne biti prva oznaka v listini tudi pisna pomota. Vsekakor pa je treba to posebnost posebej omeniti. Gl. M. Rybar,
Primož Trubar v Laškem, Naše delo, januar 1970, 10; Elze, Briefe, 563 (op. 1).
3 Po Elzeju naj bi bil original listine s tremi pečati in tremi lastnoročnimi podpisi v »K. K. geh. Haus-, Hof- und Staatsarchiv zu
Wien«, gl. Elze, Briefe, 564. Po najnovejših poizvedbah listina ni ohranjena.
351