Page 96 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 96
Predgovor
vsemogočni Bog v toliki meri razsvetlil in obdaril
z razumom in mnogimi velikimi darovi ter usmeril
k temu, da ničesar bolj ne ceni, s trudom, prizade-
vanjem in stroški ne varčuje, pa se tudi nobeni ne-
varnosti ne izmika, da bi prava, zveličavna vera,
prava ljubezen, krščanski mir, vzgoja, bogaboječ-
nost in poštenje mnogim v krščanskem svetu bilo
zasejano, dano in ohranjeno, sem iz vdane hvalež
nosti za milostno podporo in pospeševanje tega
začetega pobožnega prevajanja, tiskanja in dela v
imenu vaše knežje milosti želel to večkrat omenje-
no parafrazirano augsburško veroizpoved natisniti
in izdati v slovenskem jeziku. Posebej pa sem hotel
vaši knežji milosti, vašim razumnim svetovalcem in
zelo učenim, pobožnim teologom zagotoviti, da
naš, nas prevajalcev milostni gospod in zaščitnik
ter podpornik tega dela gospod baron Ivan Un-
gnad itd. ne bi dovolil tiskati ničesar, kar bi bilo
sporno, nekoristno ali v nasprotju z augsburško
veroizpovedjo. Tudi sam in moji pomočniki kaj ta-
kega ne bi prevajali, pa tega tudi drugim, v kolikor
bi to bilo odvisno od nas, ne bi dovolili.
Vsemogočni, večni dobri Bog in oče našega
Gosp oda Jezusa Kristusa naj vašo knežjo milost,
vašo ljubljeno soprogo, knežje sinove in hčere ter
96
vsemogočni Bog v toliki meri razsvetlil in obdaril
z razumom in mnogimi velikimi darovi ter usmeril
k temu, da ničesar bolj ne ceni, s trudom, prizade-
vanjem in stroški ne varčuje, pa se tudi nobeni ne-
varnosti ne izmika, da bi prava, zveličavna vera,
prava ljubezen, krščanski mir, vzgoja, bogaboječ-
nost in poštenje mnogim v krščanskem svetu bilo
zasejano, dano in ohranjeno, sem iz vdane hvalež
nosti za milostno podporo in pospeševanje tega
začetega pobožnega prevajanja, tiskanja in dela v
imenu vaše knežje milosti želel to večkrat omenje-
no parafrazirano augsburško veroizpoved natisniti
in izdati v slovenskem jeziku. Posebej pa sem hotel
vaši knežji milosti, vašim razumnim svetovalcem in
zelo učenim, pobožnim teologom zagotoviti, da
naš, nas prevajalcev milostni gospod in zaščitnik
ter podpornik tega dela gospod baron Ivan Un-
gnad itd. ne bi dovolil tiskati ničesar, kar bi bilo
sporno, nekoristno ali v nasprotju z augsburško
veroizpovedjo. Tudi sam in moji pomočniki kaj ta-
kega ne bi prevajali, pa tega tudi drugim, v kolikor
bi to bilo odvisno od nas, ne bi dovolili.
Vsemogočni, večni dobri Bog in oče našega
Gosp oda Jezusa Kristusa naj vašo knežjo milost,
vašo ljubljeno soprogo, knežje sinove in hčere ter
96