Page 56 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 56
Prevajalec Nemški
močno
upa, da kreno pa vas prosim, da mi vse pomanjkljivosti ali napake
njegovo pri besedah in črkah, ki jih boste zasledili v tej knjigi, s
delo ne bo krščanskim čutom čim prej sporočite, da bom v bodoče pri
zaman. prevajanju in pisanju vedel tem bolje ravnati.

42. Mat 21,2. Zaupam vsemogočnemu Bogu, da bo po tem našem pre-
prostem jeziku in pisavi pri vas — njegovih izbrancih — do-
segel, kar je njegova volja, vam odprl oči duha in razuma ter
razsvetlil vaše mračno in nevedno srce, da boste videli in
spoznali pravega odrešenika, edinega in večnega pomočni-
ka v vseh stiskah in skušnjavah, o katerih priča vse Sveto pis-
mo, namreč našega Gospoda Jezusa Kristusa: kdo je, kaj
preko njega ter o njem vsem ljudem sporoča evangelij in kaj
skozi vero zastonj ponuja. In ker je Bog naš Gospod stvari
tako predvidel in dopustil, da se naš slovenski jezik poseb-
no v zadnjem času vedno pogosteje in bolje tiska, upam, da
tudi vi ne boste zgolj to vašo mladež, ki jo nameravate po-
slati na učenje tujih jezikov v tujino, temveč tudi ono, ki jo
boste zadržali doma, poslali v šole in naučili brati. To naše
prevajanje bo po mojem mnenju nekatere hrvaške duhovni-
ke, ki se v slovenskih deželah preživljajo z maševanjem,
spodbudilo, da se se bodo naučili brati latinsko pisavo ter
bodo naše spise prevedli v hrvaški jezik in pisavo. Koristno
pa bo tudi mladim slovenskim duhovnom, ki so prezgodaj
ubežali iz šole, da bodo ljudem s prižnic pravilno brali bese-
dilo evangelijev, ne pa napačno razlagali, kot je to pred leti
storil tisti iz Planine pod Celjem, ko je besedilo Inuenietis
Asimam alligatam & Pullum cum ea prevedel tako: Vi bote eno
pervezano oslicio nešli, inu enu pyšče per ni. To je: Vi boste
našli eno privezano oslico in ob njej eno mlado piško itd.42

56
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61