Page 71 - Edvard Vrečko (ur.), Primož Trubar: Nemški spisi 1550-1581, Zbrana dela Primoža Trubarja 11
P. 71
svetlemu knezu in gospodu, 50. Kralj, pozneje cesar
Maksimilijan II. (1527–
gospodu Maksimilijanu, kralju češkemu, 1576) na pisma Primoža
Trubarja nikoli neposred-
nadvojvodi avstrijskemu, vojvodi burgundskemu, no ni odgovoril, je pa
zgornje in spodnješlezijskemu, grofu moravske mar- Trubarjevo in Ungnadovo
delo leta 1562 podprl s
ke, grofu tirolskemu itd.50 Milost, mir in vse 400 renskimi goldinarji.
dobro od Boga skozi Jezusa Kristusa, O tem M. Rupel - B. Saria,
našega Gospoda Primus Trüber, München
in odrešenika. 1965 (v nadaljevanju
Rupel-Saria), 124;
Milostni gospod kralj. Kaj me je pripravilo Th. Elze, Primus Trubers
in spodbudilo k temu, da sem pred ne- Briefe, 35–43; J. Rajhman,
kaj leti začel tudi slovenski jezik pisati z Pisma Primoža Trubarja,
latinskimi in nemškimi črkami ter v 38–43.
omenjenem jeziku dal natisniti nekaj krščanskih buk-
vic in o čem v njih piše, lahko vaše kraljevsko dosto-
janstvo jasno in točno spozna iz priloženega natisnje-
nega nemškega predgovora k slovenskemu Novemu
testamentu in iz kopije mojega pisma presvetlemu, vi-
sokorodnemu krščanskemu knezu würtemberškemu
itd. Ker je začeto delo med slovenskim ljudstvom ved-
no bolj priljubljeno, saj ljubi mladini in preprostim lju-
dem, ki ne znajo nobenega drugega jezika razen slo-
venskega, omogoča temeljito spoznavanje za dušni

71
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76