Page 221 - Šolsko polje, XXVII, 2016, no. 3-4: IEA ICILS in druge sodobne teme, ur. Eva Klemenčič
P. 221
h. bažec ■ najpogostejše napake pri pisnem sporočanju ...
Skubic, M. (1974) Il congiuntivo italiano delle opere letterarie contempo
ranee nelle traduzioni in sloveno. Linguistica 14, str. 77–94.
Todorović, S. (2015a) Besedje na Piranskem - Šavrinsko in istrskobeneško,
Koper: Libris.
Todorović, S. (2015b) Slovensko istrsko izrazje v zaledju Kopra: Boršt, Kr-
kavče, Tinjan, Koper: Libris.
Todorović, S., Koštial, R. (2014) Narečno besedje piranskega podeželja, Ko
per: Univerzitetna založba Annales.
Toporišič, J. (2004) Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja.
Spletne strani
http://linguistica.sns.it/CoLFIS/Home.htm (pridobljeno 5. 3. 2016)
– Bertinetto, P. M. in sodelavci (2005) Corpus e Lessico di Frequenza
dell‘Italiano Scritto (CoLFIS).
http://wals.info/chapter/87 (pridobljeno 7. 3. 2016)
– Dryer, M. (2013) Order of Adjective and Noun. V: Dryer, Matthew S.
& Haspelmath, Martin (ur.) The World Atlas of Language Structu
res Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthro
pology.
http://www.stat.si/ (pridobljeno 10. 1. 2016)
– Statistični urad Slovenije.
http://bos.zrc-sazu.si/sp2001.html (5. 2. 2016)
– Slovenski pravopis.
http://cils.unistrasi.it/file/5/12/file/testo_linee_guida.pdf
http://www.cvcl.it/categorie/categoria-64?explicit=SI
http://plida.it/phocadownload/PDF/Nuovo_Sillabo_della_certificazio
ne_PLIDA_200215.pdf
Priloge
Priloga 1: Izhodiščno besedilo za krajši pisni sestavek (pismo prijatelju).
219
Skubic, M. (1974) Il congiuntivo italiano delle opere letterarie contempo
ranee nelle traduzioni in sloveno. Linguistica 14, str. 77–94.
Todorović, S. (2015a) Besedje na Piranskem - Šavrinsko in istrskobeneško,
Koper: Libris.
Todorović, S. (2015b) Slovensko istrsko izrazje v zaledju Kopra: Boršt, Kr-
kavče, Tinjan, Koper: Libris.
Todorović, S., Koštial, R. (2014) Narečno besedje piranskega podeželja, Ko
per: Univerzitetna založba Annales.
Toporišič, J. (2004) Slovenska slovnica, Maribor: Obzorja.
Spletne strani
http://linguistica.sns.it/CoLFIS/Home.htm (pridobljeno 5. 3. 2016)
– Bertinetto, P. M. in sodelavci (2005) Corpus e Lessico di Frequenza
dell‘Italiano Scritto (CoLFIS).
http://wals.info/chapter/87 (pridobljeno 7. 3. 2016)
– Dryer, M. (2013) Order of Adjective and Noun. V: Dryer, Matthew S.
& Haspelmath, Martin (ur.) The World Atlas of Language Structu
res Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthro
pology.
http://www.stat.si/ (pridobljeno 10. 1. 2016)
– Statistični urad Slovenije.
http://bos.zrc-sazu.si/sp2001.html (5. 2. 2016)
– Slovenski pravopis.
http://cils.unistrasi.it/file/5/12/file/testo_linee_guida.pdf
http://www.cvcl.it/categorie/categoria-64?explicit=SI
http://plida.it/phocadownload/PDF/Nuovo_Sillabo_della_certificazio
ne_PLIDA_200215.pdf
Priloge
Priloga 1: Izhodiščno besedilo za krajši pisni sestavek (pismo prijatelju).
219