Page 158 - Rošker S., Jana. Kjer vlada sočlovečnost, je ljudstvo srečno. Tradicionalne kitajske teorije države. Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2014. Digitalna knjižnica, Dissertationes 27
P. 158
jana s. rošker ■ kjer vlada sočlovečnost, je ljudstvo srečno
approach is of key importance, for it is the only way (at least within a
framework posited on an essential scientific methodology) to overcome
an absolute dichotomy between the active subject and passive object in
cultural research. In the Chinese language, the use of primary sourc
es provides insights into the structure of issues and interpretations that
are characteristic of the socialization process, as well as the contents and
methodological approaches that form the research subjects.
The understanding of so-called »foreign cultures« is inextricably
interwoven with the issue of the diversity of languages, traditions, histo
ries and socialization processes. The interpretation of the various aspects
and elements of »non-European« cultures are likewise determined by
the geographic, political and economic positions of both the interpret
er and the element being interpreted. Intercultural research always in
cludes translation issues, but this is clearly not limited to merely render
ing one language into another, but also involves the »translation« or
transposition of different discourses. This form of translation involves
interpretations of individual textual and speech structures, categories,
concepts and values that differ depending on their socio-cultural con
texts. For this reason, we often encounter a discrepancy between the et
ymological and the functional understanding of a given expression. In
some cases, the same expression may even be understood completely dif
ferently, depending on the general social context of the two different so
cieties in which it appears. The author exemplifies this problem with her
concrete study dealing with the cultural conditionality defining differ
ent perception and understanding of the term autonomy in Europe and
China respectively.
Jana Rošker‘s monograph explores in depth specific features of the
traditional Chinese state theories and ideologies, focusing upon the
most influential discourses in classical Chinese intellectual history. It
mainly deals with Confucianism which represented (after the Han Dy
nasty, 206 B.C.–220) the central official state doctrine throughout the
entire historical processes of traditional and pre-modern China, but also
introduces and analyses other relevant discourses in this field, as for in
stance the state theories of the main representatives of the Mohist and
Legalist school and of the School of names. It also offers an exhaustive
introduction of Daoist approaches that were mainly conditioned by the
negation of state institutions.
The book begins by laying a theoretical foundation, go on to trace
the history of Chinese classical state theories, present evidence of their
approach is of key importance, for it is the only way (at least within a
framework posited on an essential scientific methodology) to overcome
an absolute dichotomy between the active subject and passive object in
cultural research. In the Chinese language, the use of primary sourc
es provides insights into the structure of issues and interpretations that
are characteristic of the socialization process, as well as the contents and
methodological approaches that form the research subjects.
The understanding of so-called »foreign cultures« is inextricably
interwoven with the issue of the diversity of languages, traditions, histo
ries and socialization processes. The interpretation of the various aspects
and elements of »non-European« cultures are likewise determined by
the geographic, political and economic positions of both the interpret
er and the element being interpreted. Intercultural research always in
cludes translation issues, but this is clearly not limited to merely render
ing one language into another, but also involves the »translation« or
transposition of different discourses. This form of translation involves
interpretations of individual textual and speech structures, categories,
concepts and values that differ depending on their socio-cultural con
texts. For this reason, we often encounter a discrepancy between the et
ymological and the functional understanding of a given expression. In
some cases, the same expression may even be understood completely dif
ferently, depending on the general social context of the two different so
cieties in which it appears. The author exemplifies this problem with her
concrete study dealing with the cultural conditionality defining differ
ent perception and understanding of the term autonomy in Europe and
China respectively.
Jana Rošker‘s monograph explores in depth specific features of the
traditional Chinese state theories and ideologies, focusing upon the
most influential discourses in classical Chinese intellectual history. It
mainly deals with Confucianism which represented (after the Han Dy
nasty, 206 B.C.–220) the central official state doctrine throughout the
entire historical processes of traditional and pre-modern China, but also
introduces and analyses other relevant discourses in this field, as for in
stance the state theories of the main representatives of the Mohist and
Legalist school and of the School of names. It also offers an exhaustive
introduction of Daoist approaches that were mainly conditioned by the
negation of state institutions.
The book begins by laying a theoretical foundation, go on to trace
the history of Chinese classical state theories, present evidence of their