Page 403 - Gabrijela Kišiček and Igor Ž. Žagar (eds.), What do we know about the world? Rhetorical and argumentative perspectives, Digital Library, Educational Research Institute, Ljubljana 2013
P. 403
the representation and reception of paraphrase
in newspaper headlines 403

ima, which the examinees identified as Grandma and her candies/cook-
ies/eggs are gone / Prošla baba s bombonima/kolačima/jajima. The origi-
nal phrase is Grandma and her cookies are gone13 / Prošla baba s kolačima.

4.2.2. Different Degrees of Reception of Newspaper Headlines by Older
Examinees

Older examinees also showed different degrees of the recognition
of headlines. The corpus can be divided into several groups according to
the percentage of successful original form reconstruction.
A. Maximum degree of recognition in which 75–100 % of examinees rec-

ognized a group of 11 paraphrases, which makes up 19 % of the cor-
pus.
B. Second degree of recognition in which 50–74 % of examinees recog-
nized a group of 15 paraphrases which makes up 26 % of the corpus.
C. Third degree of recognition in which 25–49 % of examinees recog-
nized a group of 11 paraphrases which makes up 19 % of the corpus.
D. Minimum degree of recognition in which 0–24 % of examinees rec-
ognized a group of 14 paraphrases which makes up 25 % of the cor-
pus.14
Some individuals from the older group of examinees who were also
unable to identify the original form of a paraphrase developed their
own modifications. For example the headline was Through the mud
to the stars / Preko blata do zvijezda and the examinees identified it as
Through the mud to freedom / Preko blata do slobode instead of the prov-
erb Through the thorns to the stars / Preko trnja do zvijezda. Another
interesting modification was for the headline In search of lost innocence
/ U potrazi za izgubljenom nevinošću. Examinees stated the phrase In
search of a lost suitcase / U potrazi za izgubljenim kovčegom instead of the
original book title In Search of lost time15/ U potrazi za izgubljenim vre-
menom. For many examples the examinees had broader associations, e.g.
the headline The curse of Prime Minister Sanader / Sanaderova kletva
which is a paraphrased old Croatian curse The curse of King Zvonimir16
/ Zvonimirova kletva. However, the examinees identified the headline
as Remetinec17 or Whoever digs a pit (for another man’s feet) shall fall into

13 Croatian proverb meaning “somebody missed his chance“, “when it’s over it’s over“.
14 Complete list of paraphrases see in Appendix 2.
15 A novel by Marcel Proust.
16 900 hundred year-old Croatian legend. The legend says that King Dmitar Zvonimir cursed Croats

after they killed him such that they would never again have a ruler of their own blood.
17 The Croatian jail where the ex-Prime Minister was imprisoned.
   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408