Page 353 - Gabrijela Kišiček and Igor Ž. Žagar (eds.), What do we know about the world? Rhetorical and argumentative perspectives, Digital Library, Educational Research Institute, Ljubljana 2013
P. 353
the cowboys, the poets, the professor...
– antonomasia in croatian sports discourse 353
as a modified the part for whole concept. As it will be shown in the
research results, there are some typical source/vehicle domains which
are used in the creation of metonymic sports antonomasias. The most
important ones are the kit color, the name of the club, the sports em-
blem or the sponsor. It must be emphasized that these relations are easi-
ly understood by sports discourse participants in the know (authors and
readers/spectators/listeners), but for the “outsiders” these relations are
not so obvious and that is the reason why sometimes they can not recog-
nize particular antonomasia.

2. Aims of Research and Methods

In order to better understand the role of antonomasia in sports dis-
course we conducted research through which we gathered instances of
antonomasia from both written and spoken sports discourse. By ana-
lyzing the collected examples we tried to answer the three questions: 1.
What is the main target domain of sports antonomasias? 2. Are classi-
cal sports antonomasias more metonymic or metaphoric in origin? 3. Is
there a difference between the use of antonomasias in written and in
spoken (televised) discourse?

The analyzed corpus consisted of three groups of sports news: sports
news articles in the daily newspapers (24 sata, Jutarnji list, Večernji list
and Vjesnik); articles in the specialized sports newspapers and magazines
(Hrvatska košarka, Nogomet and Sportske novosti); and the prime-time
sports news in the daily news program of the three Croatian national
networks (HRT – Croatian Radio Television, Nova TV and RTL). All
the newspapers were published and all the television news was broad-
cast in the same week: from Monday, January 23rd, until Sunday, Janu-
ary 29th 2012.

The research focused on the journalistic style and, therefore, we
had to exclude quotes (made by athletes or coaches) which appeared
in the interviews or news reports. All substitutions of proper names
which were contextually dependent and non-figurative (e.g. Naši su
dali gol = Our team (meaning the Croatian national handball team)
scored a goal; Brazilac = Brazilian (used for Sammir, a football play-
er from Brazil); nogometaši iz Zagreba = football players from Zagreb
(meaning GNK Dinamo Zagreb players)) were not treated as antono-
masias.
   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358